BUKU
ACARA KEBAKTIAN
PARTUMPOLON
DOHOT
PAMASUMASUON
PARBAGASON
HURIA
KRISTEN BATAK PROTESTAN (HKBP)
WAHIDIN
BARU
JL.
PUKAT VII GG. GEREJA NO. 23 MEDAN
HATA HUHUASI
Pardongansaripeon
ima sada ihotihot na badia (Lembaga Kudus), na masai arga di ngolu ni
jolma. Angka na malo mandok : adong do
tolu masa krisis di pardalanan di ngolu ni jolma, ima Ari Hatutubu,
Ari Marhasohotan dohot Ari Hamamate (tubu, sohot, monding/kelahiran,
perkawinan dan kematian).
Pardongansaripeon
ima na pinahot ni Debata. Debata na badia do na pahot
pardongansaripeon i; ala ni i ingkon badia nasa pardongansaripeon ni
halak na porsea tu Debata. Tangkos do diaturhon jala dipaingot Tuhan
Jesus taringot tu angka na naeng mardongansaripe na gabe siingoton
jala sihangoluhonon ni angka ama dohot ina (Jaha Mat. 19:6, Mark.
10:9, 1 Kor. 7, Eps 5:21-3).
Buku Acara Kebaktian Partumpolon dohot Pamasumasuon Parbagason on,
hupatupa hami do hombar tu na diaturhon di Agenda Pamasumasuon
Parbagason di Huria Kristen Batak Protestan (HKBP). Huhut hupatupa
hami do acara on di dua parhataan, ima Bahasa Batak Toba dohot Bahasa
Indonesia.
Ganup
sijahaon on maresponsoria, tangkas ma tapaihutihut bagian sijahaonta,
jala ia dipangido jongjong, intap na tarbahen jongjong ma hita. Sai
dipasupasu Tuhan i ma Buku Acara sipangkeon jala taruli pasupasu hita
dohot las ni roha marhite pangihuthononta di acara on. Laos hupangido
hami ma tu hita saluhutna, ia dung sidung acara, tatadingkon ma di
bangkunta be BUKU ACARA ON, asa adong pangkeon marulakulak di
Hurianta on.
DAFTAR ISI
` Halaman
Acara
Partumpolon
- Bahasa Batak Toba Model A 3
- Bahasa Batak Toba Model B 6
- Bahasa Batak Toba Model C 9
- Bahasa Indonesia Model A 14
- Bahasa Indonesia Model B 17
Acara Pamasumasuon :
- Bahasa Batak Toba Model A 21
- Bahasa Batak Toba Model B 25
- Bahasa Batak Toba Model C 29
- Bahasa Batak Toba Model D 36
- Bahasa Indonesia Model A 45
SIINGOTON
- Tapangke ma buku on dohot denggan, unang marlompit jala unang disurati
- Dung sidung Kebaktan, talehon ma Buku on tu petugas / parhalado na papunguhon
- Unang ma taboan buku on mulak
TERTIB ACARA PARTUMPOLON
(MODEL
A)
HKBP Wahidin Baru
IBADAH PARTUMPOLON
- Marende Huria BE No. 15 : 1 + 4 BL. 103 “Aut na Saribu hali ganda”
- Aut na saribu hali ganda, saringar ni soarangki,
Naeng
nasa gogo bahenonku, mamuji Debatanta i
Paboa
las ni rohangki, hinorhon ni pambahenNa i
(Ruas
jongjong)
- Mauliate ma rohangku di Ho, O Debata tongtong
Dibaen
sude denggan basaMu, naung ni lehonMu di au on
Ai
di patongon Ho tongtong, sude na ringkot di au on
- Votum – Introitus – Tangiang
U =
Uluan H = Huria NM = Na Martumpol
U : Marhitehite Goar ni Debata Ama,
dohot Goar ni AnakNa Tuhan Jesus Kristus dohot Goar ni Tondi Parbadia
na Tumompa langit dohot tano on.
H : Amen
U : Parangehon hamu ma haholongon i
songon Kristus i, na manghaholongi hamu jala dilehon do dirina
humophop hita, gabe silua jala pelean bahen uap na hushus tu Debata.
H : Na lambas do haholongon i jala
na sorta, ndang na mangiburu haholongon i, ndang tenga jala ndang
dipaburnangburnang dirina
U : Maradat situtu do haholongon i,
ndang na ahut, ndang olo pangarimason, ndang dipajujurjujur na jahat.
Ndang las rohani mida hageduhon; alai tongtong do dihalashon
hasintongan i
H : Sada ma parrohahon hamu; sada ma
haholongonmuna; saroha, sapingkiran ma hamu! Unang ma
mardingkandingkan manang marhasangapon na rumar; alai sian toruk ni
rohamuna be ma rajumi hamu donganmuna sumurung sian dirimuna
U : Halleluya. Martangiang ma hita :
Ale Tuhan Debata Amanami na di banua ginjang! Ho do na mangaturhon
pardongansaripeon i, diida Ho do dongannami on si …………. dohot
……………………….na marsangkap naeng marbagas, na ro do
nasida nuaeng marpadan di partumpolon sadari on. Antong sai pahot ma
nasida di padanna, patogu ma roha na masihaholongan, rajai ma nasida
marhitehite Tondi Parbadia, asa tangkas pasauton nasida sangkapmu
dibagasan pardongan saripeon nasida i. Tangihon ma tangiang nami on
ala ni asi dohot holong ni roham.
H : Amen! (Hundul…)
- Marende Huria BE. No. 212 : 1 , 5 “Haholongon Nabadia”
1. Haholongon na badia, sian Tuhan
Jesus i
Sai songgopi, sai bongoti, roha
dohot tondingki!
- Habasaron, hadameon na ro sian Tuhanki
Gohi roha dohot tondi, unang munsat
sian i!
- Koor :
- Partumpolon
- Manjaha Surat Parpadanan
SURAT
PARPADANAN
No……………………….
AHU :
Tubu :
Tardidi :
M
Haporseaon :
Anak
ni amanta :
Tubu
ni inanta :
Sian
Huta :
Huria :
Dohot
Goar :
Tubu :
Tardidi :
M.
Haporseaon :
Boruni :
Huta :
Huria :
Mangundukhon
parpadanan nami songon na tarsurat di toru on;
Nunga
tangkas sian nasa rohanami naeng mardongan saripe.
Ingkon
masihaholongan hami songon parsaripeon ni halak Kristen natutu.
Ndang
jadi sirang parsaripeon nami ia so sinirang ni hamatean
Ingkon
saroha hami mangihuthon aturan / ruhut hakristenon ni HKBP.
Torang
do parhuriaon nami , jala ndang adong parbogasonnami tu naasing
Molo
tung adong pangambat di parbogasonnami , ingkon jolo patureonnami do
i
Asa
tarpangido hami pasu-pasu laho paujungkon bogas i.
- Menandatangani Surat Partumpolon
- Calon Pengantin : Pangoli dohot Boru Oroan
- Natoras : Pangoli dohot Boru Oroan
- Saksi-saksi : Sian pihak Paranak dohot Parboru
- Mewakili Sintua Weyk : Sian pihak Paranak dohot Parboru
- Na Patumpolhon : Pandita manang Guru Huria
- Koor :
- Parsitutuon Mangulahon Padan
P : Hamu
angka dongan, lumobi si …………………… dohot ……………………
nunga marpadan hamu di jolo ni angka natorasmuna, sisolhot, parhalado
ni huria lumobi di adopan ni Debata naeng pajongjong pardongan
saripeon. Mansai arga do padan, ndang holan di hita jolma i arga,
alai arga do nang di jolo ni Debata. “Hori do ihot ni doton hata do
Siingoton; Togu urat ni bulu toguan urat ni Padang; togu ni ihot ni
Uhum toguan ni ihot ni Padan”. Antong ramoti ma padan ni pardongan
saripeonmuna i; tung unang adong sian hamu silaosi padan, asa
dipasupasu Tuhan i hamu.
NM: “Sai
dipargogoi Tuhan Debata ma hami maniop padan naung hupadanhon hami
sadarion; sai unang ma adong sian hami manimbil jala si ose padan asa
mardalan parsaripeonnami sahat ro di na mate”.
H : Ima
tutu ale Tuhan, patulus ma pardongan-saripeon nasida tu joloan on
- Marende Huria BE No. 766 : 1 “Padan na uli”
Padan
na uli “Ho ndang hulupahon”, ndang pola mabiar au dingolungki,
nang pe holom do dalan si boluson, rodo hatiuron sian langit i. “Ho
tung so hahulapahon Au do manogihon Au do mangondihon ho tung so
huhalupahon, Au do margogoihon pos ma rohami”.
- Jamita
- Marende Huria BE No. 194 : 1 – 3 “Aut so asi rohaM” huhut Parpungu Pelean BL. 62
- Aut so asi rohaM, aut so godang basaM tu dia ahu?
Alai
dibahen basaM dohot asi rohaM tu surgo ahu
- Mauliate ma di Ho, o Debata, ala basaM
Sibahen
dalan i marhite anakMi, tu banuaM
- Anggiat ma holong rohangku, sai tongtong burju tu Ho
Sai
dongananMu au manang tudia au lao, sonang tutu
- Tangiang Pelean – Ale Amanami – Pasupasu
MANDOK HATA
- Sian Suhut Paboru
- Sian Suhut Paranak
TERTIB ACARA PARTUMPOLON
(MODEL B)
IBADAH PARTUMPOLON
- Marende Huria BE No. 14 : 1 + 4 BL. 57 “Puji Hamu Jahowa Tutu”
- Puji hamu Jahowa tutu, pardengganbasa, parasiroha salelengna i; Pardenggan basa I, parasiroha I (Ruas jongjong)
- Songkal tongtong Jahowa tongon, Na marmulia di sasude na tinompaNa i, Hamuliaon ma di Tuhan Debata
- Votum – Introitus – Tangiang
U =
Uluan H = Huria NM = Na Martumpol
U : Marhitehite Goar ni Debata Ama,
dohot Goar ni AnakNa Tuhan Jesus Kristus dohot Goar ni Tondi Parbadia
na Tumompa langit dohot tano on.
H : Amen
U : Parangehon hamu ma haholongon i
songon Kristus i, na manghaholongi hamu jala dilehon do dirina
humophop hita, gabe silua jala pelean bahen uap na hushus tu Debata.
H : Na lambas do haholongon i jala
na sorta, ndang na mangiburu haholongon i, ndang tenga jala ndang
dipaburnangburnang dirina
U : Maradat situtu do haholongon i,
ndang na ahut, ndang olo pangarimason, ndang dipajujurjujur na jahat.
Ndang las rohana mida hageduhon; alai tongtong do dihalashon
hasintongan i
H : Sada ma parrohahon hamu; sada ma
haholongonmuna; saroha, sapingkiran ma hamu! Unang ma
mardingkandingkan manang marhasangapon na rumar; alai sian toruk ni
rohamuna be ma rajumi hamu donganmuna sumurung sian dirimuna
U : Halleluya. Martangiang ma hita :
Ale Tuhan Debata Amanami na di banua ginjang! Ho do na mangaturhon
pardongansaripeon i, diida Ho do dongannami on si …… , dohot si
………marsangkap naeng marbagas, na ro do nasida nuaeng marpadan
di partumpolon sadari on. Antong sai pahot ma nasida di padanna,
patogu ma roha na masihaholongan, rajai ma nasida marhitehite Tondi
Parbadia, asa tangkas pasauton nasida sangkapmu dibagasan pardongan
saripeon nasida i. Tangihon ma tangiang nami on ala ni asi dohot
holong ni roham.
H : Amen! (Hundul…)
- Marende Huria BE. No. 212 : 1 , 4 “Haholongon Nabadia”
Haholongon na badia, sian Tuhan
Jesus i
Sai songgopi, sai bongoti, roha
dohot tondingki!
Habasaron, hadameon na ro sian
Tuhanki,
Gohi roha dohot tondi, unang
munsat sian i!
- Koor :
- Patumpolhon
- Manjaha Surat Parpadanan
- Panangkasion tu Pangoli
- Panangkasion tu oroan
- Panangkasion tu Natoras
- Menandatangani Surat Parpadanan
- Calon Pengantin : Pangoli dohot Boru Oroan
- Natoras : Pangoli dohot Boru Oroan
- Saksi-saksi : Sian pihak Paranak dohot Parboru
- Mewakili Wintua Weyk : Sian pihak Paranak dohot Parboru
- Na Patumpolhon : Pandita manang Guru Huria
- Parsitutuon Mangulahon Padan
P : Hamu angka dongan, lumobi si
dohot, , nunga marpadan hamu di jolo ni
angka natorasmuna, sisolhot, parhalado ni huria lumobi di adopan ni
Debata naeng pajongjong pardongan saripeon. Mansai arga do padan i,
ndang holan di hita jolma i arga, alai arga do nang di jolo ni
Debata. “Hori do ihot ni doton hata do Siingoton; Togu urat ni bulu
toguan urat ni Padang; togu ni ihot ni Uhum toguan ni ihot ni Padan”.
Antong ramoti ma padan ni pardongan saripeonmuna i; tung unang adong
sian hamu silaosi padan, asa dipasupasu Tuhan i hamu.
NM: “Sai dipargogoi Tuhan Debata
ma hami maniop padan naung hupadanhon hami sadarion; sai unang ma
adong sian hami manimbil jala si ose padan asa mardalan
parsaripeonnami sahat ro di na mate”.
H : Ima tutu ale Tuhan, patulus ma
pardongan-saripeon nasida tu joloan on
- Marende Huria BE No. 766 : 1 “Padan na uli”
Padan
na uli “Ho ndang hulupahon”, ndang pola mabiar au dingolungki,
nang pe holom do dalan si boluson, rodo hatiuron sian langit i. “Ho
tung so hahulapahon Au do manogihon Au do mangondihon ho tung so
huhalupahon, Au do margogoihon pos ma rohami”.
- Jamita
- Marende Huria BE No. 194 : 1 – 2 “Aut so asi rohaM” huhut Papungu Pelean BL. 62
- Aut so asi rohaM, aut so godang basaM tu dia ahu?
Alai dibahen basaM dohot asi
rohaM tu surgo ahu
- Mauliate ma di Ho, o Debata, ala basaM
Sibahen dalan i marhite anakMi,
tu banuaM
- Tangiang Pelean – Ale Amanami – Pasupasu
MANDOK HATA
- Sian Suhut Paranak
- Sian Suhut Parboru
PARTUMPOLON – PARPADANAN
(MODEL C)
- ADMINISTRASI
- Mangisi Buku Parpadanan
- Patangkashon Goar-goar dohot Namardomu tu Partumpolon
- IBADAH PARTUMPOLON
- Hata Patujolo dohot Horas-horas
U
= Uluan H = Huria NM = Na Martumpol
U : Hamu angka amanami dohot inanami
ro di sude sisolhot lumobi natoras ni calon pengantin on. Sian asi
dohot holong ni roha ni Debata, nunga tolhas hamu tu bagas joro ni
Tuhanta di Gareja …………………. on. “Horas jala selamat
datang ma di hamu saluhutna! “Jala, pir ma tondi madingin, horas ma
tondi matogu! “Sai dipasupasu Debata ma haroromuna tu bagas joro
on, sadarion”.
H : Emma Tutu! “Ai Debata Jahowa
do mata ni ari dohot lombulombu, dilehon Jahowa do asi ni roha dohot
hamuliaon, ‘ndang diholit na denggan i di angka na burju
marpangalaho!”
U : Antong mauliate ma di haroromuna
saluhutna; dia ma ulaning na hinarohonmuna tu bagas joro on apala di
ari nauli na denggan on ?
H : Na ro do hami mangundurhon anak
dohot boru ni huria i, ai disangkapi roha nasida do naeng mamungka
pajongjonghon pardongansaripeon hombar tu ruhut-ruhut ni Hurianta.
Ala ni i hupangido hami ma haradeon ni Parhaldo ni Hurianta asa
dipatulus sangkap nasida i naung tinolopan ni angka natorasna nang
sisolhot pe.
U : Sangkap nauli ma i tutu sangkap
na denggan; ai molo magodang anak pangolihononhon, balga boru
sipamulion. Pamuhai ni sangkap nauli na denggan i tama ma nasida
jongjong di jolo ni Debata mangundukhon parpadanan nasida sinaksihon
ni angka natorasna, sisolhot, situan natorop nang parhalado ni huria.
Jala hombar do i tu hata ni Tuhanta na mandok; “Tung udur ma
tagamon mardalan dua halak ‘nda jolo sian dos ni roha nasida?”
Antong, asa tapungka Partumpolon ni anak dohot boru ni huria i
sadarion. Tapuji ma goar ni Tuhanta; marhite Buku Ende “Sangap ma
di Jahowa”.
- Marende Huria BE No. 714 : 1 + 3 “Tuhan na marmahan hami”
- Tuhan na marmaham hami togu hami ruasMon. Lehon dameMi di hami angka na hinophopMon. Tuhan Jesus Sipalua, parmahani ruasMon, Tuhan Jesus, Siparmahan Parmahani ruasMon. (Ruas Jongjong)
3. PadanMi huingot hami na
mardosa godang on, ias burionMu hami sian haramunon on. Tuhan Jesus
Sipalua, Ho nampuna hami on, Tuhan Jesus Sipalua, Ho nampuna hami on.
- Votum + Introitus + Tangiang
U : Marhitehite Goar ni Debata Ama
dohot Goar ni AnakNa Tuhan Jesus Kristus dohot Goar ni Tondi Porbadia
natumompa langit dohot tano on.
H : Amen.
U : Molo so Jahowa paulihon bagas,
loja sambing do angka na mamandei; molo so Jahowa marhal hutai ndang
mamiula hadudungo ni parhal.
H : Ndang adong labamuna dipasogot
hamu hehe, dipaleleng hamu muse laho hundul manganhon roti
hangaluton, songoni modom dilehon Ibana tongon tu hasianna.
U : Ida ma, pala ni Jahowa sambing
do di anak, silehonlehonna do parbue ni bortian.
H : Songon angka sumbia di tangan ni
ulubalang, songon i do angka anak di haroro ni daging.
U : Martua ma baoa na manggohi
parnangkatanna sian nasida; ndang tagamon tarurak nasida, molo
marsiuwaan nasida dohot angka musu di parjompahan. Haleluya, pinuji
ma GoarMu!
U+H: Pinuji
ma goarMu, pinuji ma goarMu. Pinuji ma goarMu O Tuhan.
Pinuji ma goarMu, pinuji ma
goarMu. Pinuji ma goarMu O Tuhan.
U : Martangiang
ma hita: Ale Tuhan,
Debata Amanami na di banua ginjang! Mansai las do rohanami siala
naung martomu jala marsiunduhan anak dohot borum paujunghon
parbogason nasida. Ala ni i do umbahen ro nasida rap dohot angka
natorasna be, niudurhon ni sisolhot nang dongan sahuta pe, naeng
marpadan pajongjong pardogansaripeon nasida. Ale Tuhan hupangido hami
tu Ho sadarion, pahot ma padan ni pardongan saripeon nasida i, jala
urupi nasida mangoloi saluhutna i asa mardalan pardongansaripeon
nasida dibagasan dame dohot las ni roha. Sundat ma tahi-tahi ni
sibolis nanaeng manegai tahi nauli on asa tarpuji goarMu na badia i
marhite Tuhan Jesus Kristus. Amen!
- Marende Huria BE No. 122 : 1 + 4 “Ida hinadenggan ni (BL. 13)
(Jongjong ma di hundulanna
Baoa dohot Oroan)
- Ida hinadenggan
ni, angka na saroha i. Parpambaenan na burju, nang hata na pe tutu.
-
Diparbaga Debata, tu na marsaroha da. Pasupasu na godang, i ma roha
na sonang.
- Partumpolon
- Manjaha Surat Parpadanan
- Manandatangani Surat Partumpolon
- Calon Pengantin : Baoa dohot Boruboru
- Natoras : Pangoli dohot Boru Oroan
- Saksi-saksi : Sian pihak Paranak dohot Parboru
- Mewakili Sintua Weyk : Sian pihak Paranak dohot Parboru
- Na Patumpolhon : Pandita manang Guru Huria
- Tekad Mangulahon Padan
H : Hamu
angka dongan, lumobi si, ………….. dohot ……….., Nunga
marpadan hamu di jolo ni angka natorasmuna, sisolhot, parhalado ni
huria lumobi di adopan ni Debata naeng pajongjong pardongan saripeon.
Mansai arga do padan; ndang holan di hita jolma i agar, alai arga do
nang di jolo ni Debata. “Hori do ihot ni oton hata do siingoton;
Togu urat bulu toguan ni padang; togu niihot ni uhum toguan niihot ni
padan”. Antong ramoti hamu ma padan ni pardongansaripeonmuna i;
tung unang adong sian hamu silaosi padan, asa dipasupasu Tuhan i
hamu!
NM: “Sai dipargogoi Tuhan Debata
ma hami maniop padan naung hupadanhon hami sadarion; sai unang ma
adong sian hami na manimbil jala si ose padan asa mardalan
parsaripeonnami sahat ro di na mate”.
H : Ima tutu ale Tuhan, patulus ma
pardongan-saripeon nasida tu joloan on.
- Marende Huria BE No. 248 : 6 “Saleleng ho di tano on” (BL. 48)
Ibana do padomu ho tu Tuhan
Debata;
Mudarna diusehon do di dolok
golgata.
- Jamita
- Marende Huria BE No. 467 : 1+4 “Asi ni rohaM Hupuji” (BL. 143)
- Asi ni rohaM hupuji, ala Ho manobus au.
Dipaias Ho rohangku gabe
soranganMu au.
Reff: IngananMu rohanami. TondiMi
manggohi i.
Pangke dohot ngolunami gabe
ula-ulaMi. (Ruas
jongjong)
4. Sai papulik rohanami, gabe
pangoloi di Ho.
Asa marsahala hami lao
manghatindanghon Ho.
Reff:
IngananMu rohanami……. dst.
- Tangiang Pelean – Ale Amanami – Pasupasu
U : Ale Debata, Amanami na di banua
ginjang, Ho do haroroan ni saluhut silehonlehon na denggan dohot nasa
uli basa na mauliutus. Hupasahat hami ma sian na nilehonMi tu hami,
pelean nami tu Ho. Sai jalo ma i gabe uap na hushus di joloM.
Pasupasu ma i jala ramoti asa huparhaseang hami hami pelean on,
patimbulhon harajaonMu di tongatonga ni HuriaM dohot diportibion.
Buhai ma rohanami marhitehite TondiM, asa lam hutanda hami godang ni
silehonlehonMi tu hami, asa lam girgir hami mandok mauliate tu Ho,
marhitehite Jesus Kristus Tuhan nami. Amen.
U : Rap mandok ma hita di tangiang
Ale Amanami:
U+H: Ale Amanami na di banua
ginjang! Sai pinarbadia ma goarMu! Sari ro ma harajaonMu! Sai saut ma
lomo ni rohaM di banua tonga on songon na di banua ginjang! Lehon ma
tu hami sadarion hangoluan siapari! Sesa ma dosanami songon
panesanami di dosa ni dongan na mardosa tu hami! Unang hami togihon
tu pangunjunan! Palua ma hami sian pangago! Ai Ho do nampuna harajaon
dohot hagogoon ro di hasangapon saleleng ni lelengna, Amen.
U : Asi ni roha ni Tuhan Jesus
Kristus dohot holong ni rohani Debata Ama dohot parsaoran ni Tondi
Parbadia ma mandongani hamu. Amen.
U+H: (Mangendehon) Amen…. Amen….
Amen….
- MANDOK HATA
- Sian suhut Paranak
- Sian suhut Parboru
- Na marpadan tu jolo asa di jalang
ACARA PARTUMPOLON / IKAT JANJI
MODEL A
- KEBAKTIAN :
Bernyanyi
No. 18:1-2 “Allah
Hadir Bagi Kita” BL.
KJ. 18
Allah
hadir bagi kita dan hendak memb’ri berkat
melimpahkan
kuasa Roh-Nya bagai hujan yang lebat.
Reff
: Dengan Roh Kudus ya Tuhan, umat-Mu berkatilah!
Baharui
hati kami, o curahkan kurnia.
Allah
hadir sungguh hadir di jemaat-Nya yang kudus;
Biar
kasih kurnia-Nya menyegarkan kita trus…
Reff
: Dengan Roh Kudus ya Tuhan, umat-Mu berkatilah!
Baharui
hati kami, o curahkan kurnia.
- VOTUM L = LITURGIS J = JEMAAT
L : Di dalam nama Allah Bapa,
Anak-Nya Tuhan Yesus Kristus dan nama Roh Kudus yang menciptakan
langit dan bumi.
J : Amin.
L : Hiduplah di dalam kasih,
sebagaimana Kristus Yesus juga telah mangasihi kamu dan telah
menerahkan diri-Nya untuk kita sebagai persembahan dan korban yang
harum bagi Allah.
J : Kasih itu sabar; kasih itu murah
hati; ia tidak cemburu. Ia tidak memegahkan diri dan tidak sombong.
L : Ia tidak melakukan yang tidak
sopan dan tidak mencari keuntungan diri sendiri. Ia tidak pemarah dan
menyimpan kesalahan orang lai.
J : Hendaklah kamu sehati sepikir,
dalam satu kasih, satu jiwa, satu tujuan, dengan tidak mencari
kepentingan sendiri atau puji-pujian yang sia-sia. Sebaliknya hendak
dengan rendah hati yang seorang menganggap yang lain lebih utama
daripada dirinya sendiri;
L : Marilah kita berdoa! Ya Tuhan
Allah kami, Engkaulah Allah yang menetapkan perkawinan dari sejak
semula. Engkau melihat kedua saudara kami ini yang bermaksud,
melangsungkan perkawinan mereka. Mereka datang mengikat janji di
hadapan Tuhan dan akan mengatakan bahwa mereka ini tidak akan mau
cerai, hanya kematianlah yang boleh menceraikan. Oleh karena iu kami
memohon; persatukanlah hati kami di dalam kasih setia Tuhan.
Tuntunlah mereka di dalam Roh-Mu yang kudus, agar mereka boleh
memenuhi seluruh kehendak Tuhan dalam kehidupan mereka. Ya Tuhan!
Dengarkan dan kabulkanlah doa kami ini, bagiMulah hormat dan
kemuliaan hinga selama-lamanya. Amin!
J : Amin.
- Bernyayi KJ. No. 178:1,2 “Kar’na Kasih-Nya Padaku”
Karna
kasih-Nya padaku Yesus datang ke dunia
Ia
t’lah membri hidup-Nya gantiku yang bercela
Reff
: Oh, betapa mulia dan ajaib kuasa-Nya,
kasih Jurus’lamat dunia menebus
manusia
Dengan sebar dan hikmat-Nya
Yesus pimpin hidupku;
Firman dan kebenaran-Nya itulah
peganganku…
Reff : Oh, betapa mulia dan
ajaib kuasa-Nya,
kasih Jurus’lamat dunia menebus
manusia
- NATS BACAAN : EFESUS 5:20-25 DASAR HIDUP SUAMI ISTERI
L : Ucaplah syukur senantiasa atas
segala sesuatu dalam nama Tuhan kita Yesus Kristus kepada Allah dan
Bapa kita!
J : Dan rendahkanlah dirimu seorang
kepada yang lain di dalam takut akan Kristus.
L : Hai isteri, tunduklah kepada
suamimu seperti kepada Tuhan, karena suami adalah kepala isteri sama
seperti Kristus adalah kepala jemaat. Dialah yang menyelamatkan
tubuh.
J : Karena itu sebagaimana jemaat
tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami dalam
segala sesuatu.
L : Hai suami, kasihilah isterimu
sebagaimana Kristus telah mengasihi jemaat dan telah menyerahkan
diri-Nya baginya. Demikianlah firman Tuhan.
J+L : Amin!
- Bernyanyi KJ. NO. 406:1,2 “Ya Tuhan Bimbing Aku”
Ya
Tuhan bimbing aku di jalanku, sehingga ‘ku selalu bersamamu.
Engganlah
‘ku melangkah setapak pun, ‘pa bila Kau tak ada di sampingku
Lindungilah hatiku di rahmat-Mu
dan buatlah batinku tenang teduh
Dekat kaki-Mu saja ‘ku mau
rebah dan tidak ragu-ragu ‘ku berserah
- PERJANJIAN :
- Pembacaan data-data kedua belah pihak (calon mempelai dan orangtua)
- Calon mempelai laki-laki dan perempuan menyatakan janji pernikahan
- Persetujuan kedua belah pihak orang tua
- Penandatanganan Surat Perjanjian
- BERNYANYI KJ. NO. 408:1 “Di Jalanku kudiiring”
Di
jalan kudiiring oleh Yesus Tuhanku. Apakah yang kurang lagi
Jika
Dia Panduku? Diberi damai sorgawi asal imanku teguh
Suka
duka dipakai-Nya untuk kebaikankan;
Suka
duka dipakai-Nya untuk kebaikankan;
- KHOTBAH :
- MARENDE KJ. NO. 413: 1 “Tuhan Pimpin Anak-Mu”
(Penyampaian
Persembahan) BL. KJ. 413
Tuhan
pimpin anak-Mu, agar tidak tersesat.
Akan
jauhlah seteru,bilai Kau tetap dekat.
Reff : Tuhan pimpin, arus hidup
menderas, agar jangan kusesat,
pegang
tanganku erat…
Hanya
Dikau sajalah perlindungan yang teguh
Bila
hidup menekan, Kau harapanku penuh…
Reff : Tuhan pimpin, arus hidup
menderas, agar jangan kusesat,
pegang tanganku erat…
Sampai
akhir hidupku, Tuhan pimpinku terus…
Klak
kupuji kusembah Kau Tuhanku Penebus…
Reff : Tuhan pimpin, arus hidup
menderas, agar jangan kusesat,
pegang
tanganku erat…
- DOA PENUTUP :
KATA-KATA
SAMBUTAN : KELUARGA LAKI-LAKI & KELUARGA PEREMPUAN
ACARA PARTUMPOLON / IKAT JANJI
MODEL B
- ADMINISTRASI – DOA PEMBUKAAN :
- Mengisi Buku Perjanjian Nikah
- Memperjelas administrasi serta data-data yang dibutuhkan Gereja serta yang berhubungan dengan Perjanjian Nikah
- IBADAH PERJANJIAN NIKAH
- PANGGILAN BERIBADAH
M
= MAJELIS S = SEMUA
M : Saudaraku yang terkasih! Hari
ini …………………, kita mengadakan Acara Pernikahan Nikah
(Partumpolon) kedua anak Tuhan yang datang kehadapan-Nya yang kudus
saat ini. Untuk itu, marilah kita bulatkan hati dan jiwa kita memuji
Tuhan. Kita bernyanyi : Allah
hadir bagi kita dan hendak memb’ri berkat…!
S : Bernyanyi
No. 18:1+4 “Allah
hadir bagi kita”
Allah
hadir bagi kita dan
hendak memb’ri berkat
melimpahkan kuasa Roh-Nya bagai
hujan yang lebat.
Reff : Dengan Roh Kudus ya Tuhan,
umat-Mu berkatilah!
Baharui
hati kami, o curahkan kurnia.
Allah
hadir sungguh hadir di jemaat-Nya yang kudus;
Biar
kasih kurnia-Nya menyegarkan kita trus…
Reff
: Dengan Roh Kudus ya Tuhan, umat-Mu berkatilah!
Baharui
hati kami, o curahkan kurnia.
- VOTUM - INTROITUS – DOA
M =
Majelis J = Jemaat S = Semua
MP
= Majelis Pria MP = Majelis Wanita
M : Ibadah Perjanjian Nikah ini kita
adakan di dalam nama Allah Bapa, AnakNya Yesus Kristus dan Roh Kudus,
yang kasih setia-Nya kekal dan sempurna sekarang dan selama-lamanya.
S : Amin.
M : Ya Tuhan Allah, Bapa kami yang
di surga! Engkaulah yang memanggildan yang menetapkan rencana
perkawinan kedua calon mempelai yang bermaksud melangsungkan
Pernajian kudus setelah melaksanakan perjanjian nikah ini. Mereka
datang memohon berkat-Mu ya Tuhan. Sertai dan berkatilah mereka
dengan kasih sayang-Mu.
J : Isilah kehidupan mereka dengan
Roh Kudus, agar persiapan perkawinan mereka ini senantiasa penuh
damai dari permulaan hingga akhirnya nanti.
M : berkatilah cinta kasih mereka
berduaa, agar dapat tahan uji dan menang di saat beruntung dan
malang.
S : Ya Tuhan Allah Bapa yang penuh
cinta kasih! Dengarkanlah doa permohonan kami ini yang serukan dalam
nama Yesus Kristus Juruselamat kami yang hidup sekarang dan
selama-lamanya. Amin.
- BERNYAYI KJ. NO. 369A:3 “YA YESUS KUBERJANJI”
(KEDUA
CALON MEMPELAI BERDIRI DI TEMPAT)
Ya
Yesus,Kau berjanji kepada umat-Mu; di dalam kemuliaan Kau sambut
hamba-Mu. Dan akupun berjanji setia pada-Mu. Berikanlah karunia
mengikut-Mu teguh….
- PERJANJIAN NIKAH
M : Sebagai Majelis HKBP Wahidin
Baru, saya bertanya kepada Calon Mempelai laki-laki : ………………….
Apakah masih ada hubunganmu dengan perempuan yang lain, selain yang
kau bawa kehadapan keluarga, para undangan, dan Majelis di hadapan
Tuhan hari ini? Apakah engkau bersdia dengan tulus hati mencintai dia
sampai akhir hidupmu? Jika demikian jawablah.
MP: Atas dasar cinta kasih terhadap
dia, Saya bersedia dan tidak ada lagi hubungan saya dengan siapapun
selain dia.
M : Sebagai Majelis HKBP Wahidin
Baru, saya bertanya kepada Calon Mempelai wanita : ………………….
Apakah masih ada hubunganmu dengan laki-laki yang lain, selain yang
kau bawa kehadapan keluarga, para undangan, dan Majelis di hadapan
Tuhan hari ini? Apakah engkau bersdia dengan tulus hati mencintai dia
sampai akhir hidupmu? Jika demikian jawablah.
MW:Atas dasar cinta kasih terhadap
dia, Saya bersedia dan tidak ada lagi hubungan saya dengan siapapun
selain dia.
M : Jemaat yang dikasihi Tuhan! Kita
telah mendengarkan kesaksian dua orang anak-anak Tuhan yang
mengadakan Perjanjian Nikah sesuai dengan pertunangan Kristen
(Partumpolon) ini. Kiranya Allah Bapa, Anak-Nya Yesus Kristus dan
persekutuan Roh Kudus, menguatkan saudara berdua untuk melakukan
semua yang saudara ikrarkan hari ini di hadapan Tuhan dan para
undangan yang bersekutu di gereja ini. Selanjutnya saudara berdua,
saya persilahkan menyatakan Janji pertunangan Kristiani Saudara
berdua.
- KEDUA CALON MEMPELAI MENGUCAPKAN JANJI PERNIKAHAN KRISTEN
Hari ini……………….., kami
berdua atas kasih Tuhan Yesus Kristus Raja Gereja, dengan ini kami
menyatakan :
- Atas dasar pemufakatan kami berdua, telah seia sekata untuk melangsungkan pernikahan. Kami akan hidup bersama dalam ikatan perkawinan dengan penuh kasih sebagaimana perkawinan orang Kristen.
- Sebagai keluarga Kristen yang percaya kepada Allah Bapa, Anak-Nya Yesus Kristus dan Roh Kudus, kami akan saling mengasihi dan setia satu kepada yang lain, dan tidak akan bercerai sampai kematian menceraikan kami kelak.
- Kami berjanji akan mematuhi dan mengikuti Aturan dan Peraturan yang ditentukan oleh oleh Huria Kristen Batak Protestan (HKBP), di mana kami diasuh untuk bersekutu, bersaksi dan melayani
- Keanggotaan jemaat kami jelas, bilamana ada hal-hal yang menjadi penghambat dalam rencana pernikahan kami, akan kami selesaikan terlebih dahulu, sampai kami akhirnya diperkenankan oleh Tuhan menerima Pemberkatan nikah tersebut. Amin
- PENANDATANGANAN SURAT PERJANJIAN NIKAH
- Kedua Calon Mempelai : Laki-Laki dan Perempuan
- Orang Tua Kedua Mempelai : Laki-Laki dan Perempuan
- Saksi-Saksi : Pihak Laki-Laki dan Perempuan
- Mewakili Majelis Weyk : Pihak Laki-Laki dan Perempuan
- Majelis Perjanjian Nikah : Pendeta atau Guru Huria
- BERNYANYI KJ. NO. 387:1-2 “KUHERAN ALLAH MAU MEMB’RI”
Kuheran
Allah mau memb’ri rahmat-Nya padaku
Dan
Kristus sudi menebus yang hina bagaiku…
Reff: Namun
ku tahu yang kupercaya dan aku yakin ‘kan kuasa-Nya
Ia
menjaga yang kutaruhkan hingga harinya kelak…
Kuheran
oleh rahmat-Nya hatiku beriman
Dan
oleh kuasa sabda-Nya jiwaku pun ten’tram
Reff: Namun
ku tahu yang kupercaya dan aku yakin ‘kan kuasa-Nya
Ia
menjaga yang kutaruhkan hingga harinya kelak…
- KHOTBAH :
- MARENDE KJ. NO. 450: 1+3 “Hidup Kita Yang Benar”
(Mengumpulkan
Persembahan)
Hidup
kita yang benar; haruslah mengucap syukur,
Dalam
Kristus bergemar, janganlah terkebur…
Reff : Dalam susah pun senang
dalam segala hal
Aku
bermazmur dan ucap syukur, itu kehendal-Nya
(Jemaat
berdiri)
Apa
arti hidupmu? Bukanlah ungkapan syukur,
Karena
Kristus Penebus, berkobar bagimu…
Reff : Dalam susah pun senang
dalam segala hal…
- DOA PERSEMBAHAN – BAPA KAMI - BERKAT
M : Marilah kita berdoa, menyerahkan
persembahan kepada Tuhan: “Ya Allah, Bapa kami yang di surga. Kami
mengaku bahwa Tuhan adalah sumber dari segala karunia yang melimpah
dalam kehidupan kami masing-masing. Sebahagian daripada karunia itu,
kami serahkan kembali sebagai persembahan kepada Tuhan. Terimalah dan
berkatilah persembahan kepada Tuhan. Terimalah dan berkatilah
persembahan umat-Mu ini, agar dapatkami pergunakan untuk pekerjaan
dan pelayanan Kerajaan Tuhan di dunia ini. Bukanlah hati kami untuk
mengenal betapa banyak berkat dan karunia yang kami peroleh dari
Tuhan, supaya kami senantiasa bersyukur kepada-Mu di dalam nama Yesus
Kristus Tuhan kami. Amin. Marilah kita bersama mengucapkan Doa Bapa
kami!
S : Bapa kami yang di sorga,
Dikuduskanlah nama-Mu, datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di
bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ii, makanan kami
yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami, seperti kami
juga mengampuni orang yang bersalah pada kami, dan janganlah membawa
kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami daripada yang jahat.
Karena Engkaulah yang empunya kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan
sampai selama-lamanya. Amin.
M : Anugerah Tuhan kita Yesus
Kristus, kasih setia Allah Bapa dan persekutuan Roh Kudus, kiranya
menyertai dan memberkati kita, sekarang dan selama-lamanya.
S : (Menyanyikan)
Amin.. Amin.. Amin..
- KATA SAMBUTAN :
- DARI KELUARGA CALON PENGANTEN PRIA
- DARI KELUARGA CALON PENGANTEN WANITA
- BERSALAMAN DENGAN KEDUA CALON PENGANTEN YANG BERDIRI DI DEPAN
PARTORDING NI ACARA PAMASUMASUON
Model A
Di:HKBP Wahidin Baru
PANGARADEON
:
Pengantin
dohot natoras ke dua belah pihak martangiang di Bilut Parhobasan
Pengantin
dohot natoras kedua belah pihak ro di sude rombongan mamasuhi Gareja
ni iringan ni musik , laos jongjong ma situan natorop menyambut
rombongan
A.
KEBAKTIAN
- Marende No. 697 : 1-2 “Molo Ho do huihuthon”
Molo
Ho do huihuthon dame sonang rohangki
Sai
horas jala martua nasa nahinophop Mi
Reff
: Ho tongtong ihuthononku, Jesus sipalua i
Ho
sambing do oloan ku alani i martua au
(Ayat
2 : Ruas dohot penganten jongjong)
Narade
do au manaon, mangasahon padanMi
Molo
Ho namargogoihon talu haholomon i
Reff
: Ho tongtong ihuthononku, Jesus sipalua i
Ho
sambing do oloan ku alani i martua au
- Votum : P = Pandita H = Huria
P : Marhite hite Goar ni Debata Ama,
dohot Goar ni Anak-Na Tuhan Jesus Kristus dohot Goar ni Tondi
Parbadia, na manompa langit dohot tano on,
H : Amen.
P : Boto hamu ma on : Jahowa do
Debata; Ibana jumadihon hita, jala Ibana nampuna hita, bahen bangsona
dohot birubiru pinarmahanNa.
H : (Mangendehon No. 697 Holan
Reff)
Reff: Ho
tongtong ihuthononku, Jesus sipalua i
Ho
sambing do oloan ku alani i martua au
P : Bongoti hamu ma angka bahalna
marhitehite hamauliateon, angka alamanna marhite Anak-Na Tuhan Jesus
i.
H : (Mangendehon No. 697 Holan
Reff)
Reff: Ho
tongtong ihuhononku, Jesus sipalua i
Ho
sambing do oloan ku alani i martua au
P : Martangiang ma hita : Ale Tuhan
Debata Amanami na di banua ginjang! Ho do na mangaturhon
pardongansaripeon i, diida Ho do dongannami on na marsangkap naeng
marbagas, jala na ro do nasida mangido pasupasuM sai tatap ma nasida
di bagasan asi ni rohaM, pasupasu jala ramoti ma nasida marhitehite
panghahalongiM rajai ma nasida marhitehite Tondi Porbadia, asa
mamungka jala marujung di bagasan dame pardongansaripeonnasida i.
Tangihon ma tangiangnami on ala ni asi dohot holong ni rohaM.
H : Amen. (Hundul)
- KOOR :
- Jamita :
- Marende No. 159:1-2 “Martua Dongan Angka Na” BL 201
Martua
dongan angka na sabagas, Namardonganhon Tuhan Jesus i,
Namangoloi
Ibana mansai ringgas, na so marholang tangiangna i
Tongtong
holong rohaNa di ibana, manungkun lomo ni rohaNa i
Huhut
tongtong marguru tu hataNa dibaen sandok pangalahonai …
Martua
baoa dohot inaina, sisadaroha mida Jesus i
Na
rap marholong roha di Tuhanna, marsaulihon hatuaon i
Na
sahat sian asi ni rohaNa tu halak na porsea sasude
Ido
dibaen nasida haposanna manang beha parsorionna pe..
- Sipaingot Pardongan Saripeon :
P : Hamu ale angka na pinarhamaol ni
Debata, ditahi rohamuna do nueang naeng marbagas, alai ndang tama
halak Kristen marbagas songon halak sipelebegu. Antong tangihon hamu
ma jolo hata ni Debata taringot tu pardongansaripeon ni halak
Krsiten. Dung ditompa Debata jolma i, didok Ibana ma : Ndang denggan
sasada baoai punjung, hubahen ma di ibana sada boruboru di ibana
bahen angkupna.
H : Ndang mardiaimbar disi Jahudi
manang Gorik, hatoban manang anak mata, baoa manang parompuan, ai
sada do hamu saluhutna di bagasan Jesus Kristus.
P : Angkup ni i didok Tuhan Jesus:
“Ganup na paulakhon naniolina, ia so ala ni na marmainan, na
palangkuphonsa do, pangalapangkup do nang mambuat na sirang i! Antong
na pinadomu ni Debata ndang jadi sirangon ni jolma”. Songonon do
didok Debata tu baoa i “Hamu angka baoa, haholongi hamu ma
pardihutamuna be songon Kristus manghaholongi huria i jala na
mangelehon dirina humpohopsa. Unang muruk hamu dompak nasida, ingkon
marroha hamu mandonganni nasida, sangap bahen hamu nasida, songon
dongan panean di hangoluan na so ra suda”.
H : Jala pangarehon hamu ma
haholongon i songon Kristus i, na manghaholongi hamu jala dilehon do
dirina humongkop hita, gabe silua jala pelean bahen uap na hushus tu
Debata.
P : Dungi songonon do didok hata ni
Debata tu angka boruboru : Dioloio angka parompan ma baoana be,
songon pangoloina di Tuhan i! Ai baoa i do ulu ni pardihutana, songon
Kristus ulu ni Huria i. Ingkon bontor, porman toman mardongan
halambohon dohot hamenahon ni tondi parange ni boruboru i. Ima na
arga dijolo ni Debata dohot di jolo ni jolma.
H : Songon naposo ni Kristus ma
ulahon hamu hata ni Debata, sian nasa rohamuna. Sian burjumna ma hamu
mangoloi: Songon di Tuhan i, unang di jolma i.
P : Antong songon angka na
marparangehon hata ni Debata ma hamu! Sumolokhon parasinirohaon,
dohot habasaron dohot haserepon ni roha ma hamu.
H : (Mangendehon Ende No. 701: 1 “Tu
Ho do au Marpadan”
Tu
Ho do au marpadan O Jesus Tuhanki, asa burju haposan au di adopanMi
Sai Ho ma mandongani au di
ulaonki, ajari pargogoi ma au di dalanki
P : Masipauneunean ma hamu dohot
masiasian! Saluhut riting ni roha, muruk rimas, panonggahion, dohot
panginsahion dao ma i sian hamu. Alai diginjang ni saluhutna i,
masihaholongan ma hamu, ai ido rahutrahut ni na sun denggan. Dungi
dame na sian Debata, ima mangarajai rohamuna. Jala saluhut na
binahenmuna marhitehite hata, manang pambahenan, tongtong ma i
marhitehite Goar ni Tuhan Jesus, asa Ibana mangarajai rohamuna dohot
ulaonmuna.
H : (Mangendehon Ende No. 701; 3 “Tu
Ho do au marpadan”
PadanMu
ale Jesus tu angka ruasMi, Luhut do toguonMu tu hasangaponMi
Padanhu pe, o Jesus, satia au
tu Ho. Sai pargogoi ma ahu, lao mangihuthon Ho
P : Antong nunga dibege hamu hata ni
Debata taringot tu ruhut pardongansaripeon i. Na manungkun ma ahu
nuaeng jumolo di ho ale pangoli: ……………………..,
olo do ho
manghajongjongkon di jolo ni Debata, na umboto saluhut dohot dijolo
ni angka dongan na pungu dison, na dipangido roham do si …………………………,
na niriritmon gabe
donganmu saripe? Olo do ho manghaholongi ibana sian nasa roham dohot
mangulahon sian nasa gogom, huhut marparangehon parange na badia rap
dohot ibana? Na olo do ho manganju dihagaleonna, tung sura hamurang
parangena, jala na so tupa paulahonmu manang tadingkonmuna ibana
paima disirang hamatean hamu sogot? Molo naung sada roham mangoloi
saluhutna i, dok ma alusmu!
Pangoli : Na
olo do ahu, sai dipargogoi Debata ma ahu patupahon saluhutnai.
P : Na manungkun ma ahu dohot di ho
ale: …………………..niririt ni si …………………..,
on bahen donganna
saripe. Na olo do ho manghajongjongkon di jolo ni Debata, na umboto
saluhut dohot dijolo ni angka dongan na pungu dison, na dipangido
roham do si ………………….on
gabe sinondukmu? Olo do ho manghaholongi ibana sian nasa roham dohot
marpangalaho nature marodophon ibana, dohot marparangehon parange na
badia, paboa halak Kristen ho; jala na so tupa mahilolong homanang
tadingkononmuna ibana, paima disirang hamatean hamu sogot? Molo naung
sada roham mangoloi saluhutna i, dok ma alusmu!
Oroan : Na
olo do ahu, sai dipargogoi Debata ma ahu patupahon saluhutnai.
(Over ring/Tukar Cincin (molo
rade)
P : Pasahat pasu-pasu…
- Koor :
- Marende No. 720:1-3 “Naeng Marsinondang Ngolungku” ( P.Pelean)
Naeng
marsinondang ngolungku diigil Jesus i,
manang
didia pe ahu tongtong huingot i..
Reff: Tiur
marsinondang, ido niigil ni Jesus
Tongtong
marsinondang panondang do au tutu…
Tuhan
urupi ma ahu, sai jaga rohangki,
Asa
marsinondang ahu, Ho naeng tiruonki
Reff: Tiur
marsinondang, ido niigil ni Jesus
Tongtong
marsinondang panondang do au tutu…
(Organ
/Musik)
Naeng
oloanku Tuhanku, saleleng ngolungki,
Sogot
di surgo endengku pasangap Tuhan i..
Reff: Tiur
marsinondang, ido niigil ni Jesus
Tongtong
marsinondang panondang do au tutu…
- Tangiang Pelean , Ale Amanami, Pasupasu
B.
FOTO & HATA HUHUASI :
Foto
penganten dohot Pandita
Hata
Huhuasi sian keluarga Paranak
Hata
Huhuasi sian keluarga Parboru
Manjalang
penganten / Marende (Mamereng Tu Tingki)
TERTIB ACARA PAMASUMASUON
MODEL B
DI HKBP WAHIDIN BARU
Prosesi
: Pengantin dan orang tua/keluarga memasuki Gereja (iringan musik)
Pendeta
berdiri di Altar untuk menyambut pengantin memasuki Gereja.
A.
KEBAKTIAN
- Marende No. 581 : 1-2 “Sangap di Jahowa”
Sangap
di Jahowa na sun timbul i, balga ni holongNa ndang tarasam i
Dilehon
Anak-Na na sasadai, manobus hita jolma pardosa i
Reff
: Puji ma Debata ale manisia, las roham,
las
roham somba ma Debata
dapothon
Jahowa na sun timbul i,
marhite
Anak-Na Tuhan Jesus i…
(Ayat
2 : Ruas dohot penganten jongjong)
Tung
so hasuhatan do basa na i, marhite AnakNa nilehonnai
Mudarna
durus do di hau silang i, rara pe dosanta ias dibaen i..
Reff
: Puji ma Debata ale manisia, las roham,
las
roham somba ma Debata
dapothon
Jahowa na sun timbul i,
marhite
Anak-Na Tuhan Jesus i…
- Votum : P = Pandita H = Huria
P : Marhite hite Goar ni Debata Ama,
dohot Goar ni Anak-Na Tuhan Jesus Kristus dohot Goar ni Tondi
Parbadia, na manompa langit dohot tano on,
H : Amen.
P : Boto hamu ma on : Jahowa do
Debata; Ibana jumadihon hita, jala Ibana nampuna hita, bahen bangsona
dohot birubiru pinarmahanNa.
H : (Mangendehon No. 581 Holan
Reff)
Reff: Puji
ma Debata ale manisia, las roham,
las roham somba ma Debata
dapothon
Jahowa na sun timbul i,
marhite
Anak-Na Tuhan Jesus i…
P : Bongoti hamu ma angka bahalna
marhitehite hamauliateon, angka alamanna marhite Anak-Na Tuhan Jesus
i.
H : (Mangendehon No. 581 Holan
Reff)
Reff: Puji
ma Debata ale manisia, las roham,
las roham somba ma Debata
dapothon
Jahowa na sun timbul i,
marhite
Anak-Na Tuhan Jesus i…
P : Martangiang ma hita : Ale Tuhan
Debata Amanami na di banua ginjang! Ho do na mangaturhon
pardongansaripeon i, diida Ho do dongannami on na marsangkap naeng
marbagas, jala na ro do nasida mangido pasupasuM sai tatap ma nasida
di bagasan asi ni rohaM, pasupasu jala ramoti ma ansida marhitehite
panghahalongiM rajai ma nasida marhitehite Tondi Porbadia, asa
mamungka jala marujung di bagasan dame pardongansaripeonnasida i.
Tangihon ma tangiangnami on ala ni asi dohot holong ni rohaM.
H : Amen. (Hundul)
- Jamita :
- Koor :
- Marende No. 159:1-2 “Martua Dongan Angka Na”
Martua
dongan angka na sabagas, Namardonganhon Tuhan Jesus i,
Namangoloi
Ibana mansai ringgas, na so marholang tangiangna i
Tongtong
holong rohaNa di ibana, manungkun lomo ni rohaNa i
Huhut
tongtong marguru tu hataNa dibaen sandok pangalahonai …
Martua
baoa dohot inaina, sisadaroha mida Jesus i
Na
rap marholong roha di Tuhanna, marsaulihon hatuaon i
Na
sahat sian asi ni rohaNa tu halak na porsea sasude
Ido
dibaen nasida haposanna manang beha parsorionna pe..
- Sipaingot Pardongan Saripeon :
P : Hamu ale angka na pinarhamaol ni
Debata, ditahi rohamuna do nueang naeng marbagas, alai ndang tama
halak Kristen marbagas songon halak sipelebegu. Antong tangihon hamu
ma jolo hata ni Debata taringot tu pardongansaripeon ni halak
Krsiten. Dung ditompa Debata jolma i, didok Ibana ma : Ndang denggan
sasada baoai punjung, hubahen ma di ibana sada boruboru di ibana
bahen angkupna.
H : Ndang mardiaimbar disi Jahudi
manang Gorik, hatoban manang anak mata, baoa manang parompuan, ai
sada do hamu saluhutna di bagasan Jesus Kristus.
P : Angkup ni i didok Tuhan Jesus:
“Ganup na paulakhon naniolina, ia so ala ni na marmainan, na
palangkuphonsa do, pangalapangkup do nang mambuat na sirang i! Antong
na pinadomu ni Debata ndang jadi sirangon ni jolma”. Songonon do
didok Debata tu baoa i “Hamu angka baoa, haholongi hamu ma
pardihutamuna be songon Kristus manghaholongi huria i jala na
mangelehon dirina humpohopsa. Unang muruk hamu dompak nasida, ingkon
marroha hamu mandonganni nasida, sangap bahen hamu nasida, songon
dongan panean di hangoluan na so ra suda”.
H : Jala pangarehon jamu ma
haholongon i songon Kristus i, na mangkaholongi hamu jala dilehon do
dirina humongkop hita, gabe silua jala pelean bahen uap na hushus tu
Debata.
P : Dungi songonon do didok hata ni
Debata tu angka boruboru : Dioloio angka parompan ma baoana be,
songon pangoliona di Tuhan i! Ai baoa i do ulu ni pardihutana, songon
Kristus ulu ni Huria i. Ingkon bontor, porman toman mardongan
halambohon dohot hamenahon ni tondi parange ni boruboru i. Ima na
arga dijolo ni Debata dohot di jolo ni jolma.
H : Songon naposo ni Kristus ma
ulahon hamu hata ni Debata, sian nasa rohamuna. Sian burjumna ma hamu
mangoloi: Songon di Tuhan i, unang di jolma i.
P : Antong songon angka na
marparangehon hata ni Debata ma hamu! Sumolokhon
parasinirohaon, dohot habasaron dohot haserepon ni roha ma hamu.
H : (Mangendehon
Ende No. 811: 3 “Di
au Ma Ho Tuhan”
Di
au ma Ho Tuhan di ariaringki,
baen
ma au nampunam, pinasupasuMi
Reff
: Di sude partingkian, di sude inganan
di
au ma Ho o Tuhan asi roham…
P : Masipauneunean
ma hamu dohot masiasian! Saluhut riting ni roha, muruk rimas,
panonggahion, dohot panginsahion dao ma i sian hamu. Alai diginjang
ni saluhutna i, masihaholongan ma hamu, ai ido rahutrahut ni na sun
denggan. Dungi dame na sian Debata, ima mangarajai rohamuna. Jala
saluhut na binahenmuna marhitehite hata, manang pambahenan, tongtong
ma i marhitehite Goar ni Tuhan Jesus, asa Ibana mangarajai rohamuna
dohot ulaonmuna.
H : (Mangendehon
Ende No. 811: 3 “Di
au Ma Ho Tuhan”
Di
au ma Ho Tuhan di ariaringki,
baen
ma au nampunam, pinasupasuMi
Reff
: Di sude partingkian, di sude inganan
di
au ma Ho o Tuhan asi roham…
P : Antong
nunga dibege hamu hata ni Debata taringot tu ruhut pardongansaripeon
i. Na manungkun ma ahu nuaeng jumolo di ho ale pangoli ………………………
olo
do ho manghajongjongkon di jolo ni Debata, na umboto saluhut dohot
dijolo ni angka dongan na pungu dison, na dipangido roham do si
………………………………on,
na niriritmon gabe donganmu saripe? Olo do ho manghaholongi ibana
sian nasa roham dohot mangulahon sian nasa gogom, huhut marparangehon
parange na badia rap dohot ibana? Na olo do ho manganju dihagaleonna,
tung sura hamurang parangena, jala na so tupa paulahonmu manang
tadingkonmuna ibana paima disirang hamatean hamu sogot? Molo naung
sada roham mangoloi saluhutna i, dok ma alusmu!
Pangoli : Na
olo do ahu, sai dipargogoi Debata ma ahu patupahon saluhutnai.
P : Na
manungkun ma ahu dohot di ho ale …………………….,
niririt
ni si ……………,
on
bahen donganna saripe. Na olo do ho manghajongjongkon di jolo ni
Debata, na umboto saluhut dohot dijolo ni angka donga na pungu dison,
na dipangido roham do si ……………...
on
gabe sinondukmu? Olo do ho manghaholongi ibana sian nasa roham dohot
marpangalaho nature marodophon ibana, dohot marparangehon parange na
badia, paboa halak Kristen ho; jala na so tupa mahilolong homanang
tadingkononmuna ibana, paima disirang hamatean hamu sogot? Molo naung
sada roham mangoloi saluhutna i, dok ma alusmu!
Oroan : Na
olo do ahu, sai dipargogoi Debata ma ahu patupahon saluhutnai.
(Over ring/Tukar Cincin (molo
rade)
P : Pasahat pasu-pasu…
- Koor :
- Marende No. 720:1-3 “Naeng Marsinondang Ngolungku” ( P.Pelean)
Naeng
marsinondang ngolungku diigil Jesus i,
manang
didia pe ahu tongtong huingot i..
Reff: Tiur
marsinondang, ido niigil ni Jesus
Tongtong
marsinondang panondang do au tutu…
Tuhan
urupi ma ahu, sai jaga rohangki,
Asa
marsinondang ahu, Ho naeng tiruonki
Reff: Tiur
marsinondang, ido niigil ni Jesus
Tongtong
marsinondang panondang do au tutu…
(Organ
/Musik)
Naeng
oloanku Tuhanku, saleleng ngolungki,
Sogot
di surgo endengku pasangap Tuhan i..
Reff: Tiur
marsinondang, ido niigil ni Jesus
Tongtong
marsinondang panondang do au tutu…
- Tangiang Pelean , Ale Amanami, Pasupasu
B.
FOTO & HATA HUHUASI
Foto
penganten dohot Pandita
Hata
Huhuasi sian Hasuhuton Paranak
Hata
Huhuasi sian Hasuhuton Parboru
Manjalang
penganten / Marende (Mamereng Tu Tingki)
PAMASUMASUON – PARBAGASON
(MODEL C)
- PANGARADEON
- Pengantin rap dohot angka natoras dua belah pihak martangiang di konsistori
- Pengantin dohot natoras, keluarga terdekat ro di sude rombongan masuk tu Gareja niiringan ni musik jala jongjong ma natorop menyambut haroro ni rombongan
- Didok Pandita ma asa hundul natorop huhut martangiang dibagasan rohana be.
- IBADAH PARTUMPOLON
U
= Uluan H = Huria A = Ama
I
= Ina, P = Pangoli, O = Oroan
1.
Marende Huria BE No. 158 : 1 - 2 “Tuhan
Debata” (BL.
59)
- Jesus Debata, sai uluhonma,
Hami
angka siseanMu, Natinobus ni mudarMu
Tiop
ma tongtong tangan nami on
(Ruas
Jongjong)
- Ia masa pe, na bernit muse,
Sai
patogu rohanami asa unang ganggu hami,
Haporsuhon
do, lapang lao tu Ho.
2.
Votum + Introitus + Tangiang
U : Marhitehite Goar ni Debata Ama
dohot Goar ni AnakNa Tuhan Jesus Kristus dohot Goar ni Tondi
Parbadia. Amen. Martua ma ganup na manghabiari Jahowa, na marparange
di angka dalanNa i, Sai panganonmu do na niula ni tanganmu, martua ma
ho jala sonang.
A : Tudoshon hau anggur na marparbue
do ianggo jolmam dibagasan angka bilut ni jabum.
Ina : Tudoshon tunas ni ahu jetun do
angka anakmu humaliang mejam.
U : Ida ma, sai songon i do tongon
dapotan pasupasu baoa na manghabiari Jahowa.
A : Diungkap do pamangana umpodahon
hapistaran, jala poda halambohon diatas dilana.
I : Sipaoto-oto anggo rupa hasoloan
ni roha. jala alogo sambing do haulion; soripada na manghabiari
Jahowa ido sipujion.
U : Martangiang
ma hita : Ale Tuhan
Debata Amanami na dibanua ginjang! Ho do na mangaturhon
pardongansaripeon I. Diida Ho do dongan nami on si : ……………………………..
dohot si : …………………………… na marsangkap naeng
marbagas, jala na ro do nasida mangido pasupasuM. Antong sai tatap ma
nasida dibagasan asi ni rohaM, pasupasu jala ramoti ma nasida
marhitehite pangkaholongim. Rajai ma nasida marhitehite Tondi
Parbadia asa mamungka jala marujung di bagasan dame pardongansaripeon
nasida i. Tangihon ma tangiangnami on ala ni asi dohot holong ni
rohaM. Amen.
3.
Marende Huria BE No. 714 : 1 + 3 “Tuhan
na marmahan hami”
- Tuhan na marmahan hami togu hami ruasMon. Lehon dameMi di
hami angka na hinophopMon. Tuhan
Jesus Sipalua, parmahani
ruasMon, Tuhan Jesus, Siparmahan
Parmahani ruasMon.
- PadanMi huingot hami na mardosa godang on, ias burionMu hami
sian haramunon on. Tuhan Jesus
Sipalua, Ho nampuna hami on,
Tuhan Jesus Sipalua, Ho nampuna
hami on.
4.
Koor : ………………..
- Jamita : ………………..
- Koor : ………………..
- Marende Huria BE No. 160 : 1-2 “O Tondi Parbadia Bongoti” (BL.206)
- Au dohot na saripengkon, o Jesus na dijoloMon, Ho naeng oloan nami,
Ho ma nampuna hami on, saleleng
hosa nami on, sai pasupasu hami.
Ho ma Raja Sioloan, pausoan,
sisungkunon, di patikMu, ale Tuhan
(Mardalan
ma Pengantin tu jolo ni altar)
- Sai pasupasu hami be, pasingkop bohal nami pe, Padao ma hapogoson
Horasi dohot daging i, Sai tuk ma
baen gogona i, manahan di ulaon
Tolong, tolong, ganup hami, asa
hami manghaposi, rohaMi na sai marasi
- Ruhut Pardongansaripeon Ni Halak Kristen
U : Hamu ale angka na pinarhamaol ni
Debata : ……………………, dohot…………………, ditahi
rohamuna do nuaeng naeng marbagas (alai ndang tama halak kristen
marbagas songon sipelebegu), Antong tangihon hamu ma jolo hata ni
Debata taringot tu ruhut pardongansaripeon ni halak Kristen.
H : Dung ditompa Debata jolma i,
didok Ibana ma; Ndang denggan sasada baoa i punjung, hubahen ma di
ibana sada boru-boru pangurupi di ibana bahen angkupna.
U : Angkup ni i didok Tuhan Jesus;
H : Ganup n paulakhon na niolina, ia
so ala ni na marmainan, na palangkuphonsa do! Pangalangkup do nang na
mambuat na sirang i. Antong na pinadomu ni Debata, ndang jadi
sirangon ni jolma.
U : Songon on do didok Debata tu
baoa i;
A : Hamu angka baoa, haholongi hamu
ma pardihutamuna be songon Kristus, na mangkaholongi Huria i jala na
mangalehon diriNa humophopsa. Unang muruk hamu dompak nasida, ingkon
marroha hamu mandongani nasida, sangap bahen hamu nasida songon
dongan panean di hangoluan na so ra suda.
U : Dung i songon on do didok Hata
ni Debata tu angka boru-boru;
I : Dioloi angka parompuan ma baoana
be songon pangoloina di Tuhan i! Ai baoa i do ulu ni pardihutana
songon Kristus ulu ni Huria i. Ingkon bontor, porman, toman,
mardongan halambohon dohot hamenahon ni tondi parange ni boru-boru i.
I ma na arga di jolo ni Debata dohot di jolo ni jolma.
U : Antong, songon angka na
marparangehon Hata ni Debata ma hamu! Sumolukhon parasinirohaon dohot
habasaron dohot haserepon ni roha ma hamu. Masipauneunean ma hamu
dohot masiasiasian!. Saluhut riting ni roha, muruk, rimas,
panonggahion dohot panginsahion i, dao ma sian hamu. Alai di ginjang
ni saluhutna i masihaholongan ma hamu, ai i do rahutrahut ni na sun
denggan. Dung i; Dame na sian Debata, i ma mangarajai di bagasan
rohamuna. Jala saluhut na binahenmuna marhitehite hata manang
pambahenan tongtong ma i marhitehite Goar ni Tuhan Jesus, asa Ibana
mangarajai roha muna dohot ulaonmuna.
- Padan Dohot Pamasumasuon
U : Antong nunga dibege hamu Hata ni
Debata taringot tu ruhut ni pardongan saripeon i. Namanungkun ma ahu
nuaeng jumolo di ho ale Pangoli si : ………………………………………………………………
- Olo do ho manghajongjongkon di
jolo ni Debata, na umboto saluhut, dohot di jolo ni angka dongan na
pungu dison, na dipangido roham do si : ………………………………………………………………
na niriritmon gabe donganmu saripe?
- Olo do ho mangkaholongi ibana
sian nasa roham dohot mangulahon sian nasa gogom, huhut marparangehon
parange na badia rap dohot ibana; na olo do ho manganjuanju dohot
hagaleonna, tung sura humurang parangena, jala na so tupa paulahonmu
manang tadingkononmu ibana paima disirang hamatean hamu sogot?
Molo naung sada roham mangoloi
saluhutna i, alusima :
P : Na olo do ahu mangoloi sian nasa
rohangku, sai dipargogoi Tuhan i ma ahu.
U : Namanungkun ma ahu dohot di ho,
ale inang si : …………………….. ni ririt ni si : ………………….
On bahen donganna saripe :
- Na olo do ho manghajongjongkon di
jolo ni Debata na umboto saluhut, dohot di jolo ni dongan na pungu
dison na dipangido roham do si : ………………. on, gabe
sinondukmu?
- Na olo do ho mangkaholongi ibana sian nasa roham dohot marpangalaho na ture maradophon ibana dohot marparangehon parange na badia, paboa halak Kristen ho; jala na so tupa mahilolong ho manang tadinghononmu ibana, paima disirang hamatean hamu sogot?
Molo naung sada roham mangoloi
saluhutna i, alusima :
O : Na olo do ahu mangoloi saluhut
na i sian nasa rohangku, sai dipargogoi Tuhan i ma ahu.
- Masilehonan Cincin
U : (Pandita pasahathon cincin tu
pangoli) : Pasahat ma cincin on songon tanda dohot ihotihot na
mangarahut holong ni roham tu si : …………………………………………………………………………...
P : Pangoli pamasukhon cincin tu
jari manis tangan siamun ni oroan
U : (Pandita pasahathon cincin tu
pangolin) : Pasahat ma cincin on songon tanda dohot ihotihot na
mangarahut holong ni roham tu si : …………………………………………………………………………...
O : Oroan pamasukhon cincin tu jari
manis tangan siamun ni pangolin.
U : Antong masilehonan tangan siamun
ma hamu paboa hot ni padanmuna
P+O : Pangoli dohot Oroan
Masijalangan
U : Naposo ni Debata do ahu, na
mamboan HataNa tu hamu. Marhitehite Goar ni Debata Ama, Anak dohot
Tondi Parbadia do ahu mandok : Na pinadomu ni Debata ndang jadi
sirangon ni jolma.
P+O : Pangoli dohot Oroan
Marsinggang
U : Dipasupasu jala diramoti Tuhan
Debata ma parsaripeon muna! Disondangkon Tuhan Debata ma bohiNa tu
hamu jala asi ma rohaNa di hamu. Didompakhon Tuhan Debata ma bohiNa
tu hamu jala dipasaorhon ma dameNa tu tondimuna be. Amen.
- Pasahathon Kenang-Kenangan Sian Huria
- Marende Huria No. 159 : 1+2+4 “Martua dongan angka na” BL. 201
- Martua dongan angka na sa bagas, na mardonganhon Tuhan Jesus i
Na mangoloi Ibana mansai ringgas,
na so marholang tangiang na i
Tongtong holong rohaNa di Ibana,
manungkun lomo ni rohaNa i,
Huhut tongtong marguru tu hataNa,
dibaen sandok pangalahona i
- Martua baoa dohot inaina, sisadaroha mida Jesus i
Na rap marholong roha di Tuhanna,
marsaulihon hatuaon i
Na sahat sian asi ni rohaNa tu
halak na porsea sasude;
I do dibaen nasida haposanna,
manang beha parsorionna pe
4. Martua dongan, angka na
sajabu, parlas ni roha dibagasan Ho
O Jesus, na ringkot mamasumasu,
angka na holong roha i di Ho
Martua ma tutu sude nasida, nang
di songgop hasusaan pe,
Ai sai diapul Ho rohanasida,
paima ditogu Ho tu jabuMi
- Tangiang Pelean-Ale Amanami-Pasupasu
U : Ale Debata, Amanami na di banua
ginjang, Ho do haroroan ni saluhut silehonlehon na denggan dohot nasa
uli basa na mauliutus. Hupasahat hami ma sian na nilehonMi tu hami,
pelean nami to Ho. Sai jalo ma i gabe uap na hushus di joloM.
Pasupasu ma i jala ramoti asa huparhaseang hami hami pelean on,
patimbulhon harajaonMu di tongatonga ni HuriaM dohot diportibion.
Buhai ma rohanami marhitehite TondiM, asa lam hutanda hami godang ni
silehonlehonMi tu hami, asa lam girgir hami mandok mauliate tu Ho,
marhitehite Jesus Kristus Tuhan nami. Amen.
U : Rap mandok ma hita di tangiang
Ale Amanami :
U+H : Ale Amanami na di banua
ginjang! Sai pinarbadia ma goarMu! Sai ro ma harajaonMu! Sai saut ma
lomo ni rohaM di banua tonga on songon na di banua ginjang! Lehon ma
tu hami sadarion hangoluan siapari! Sesa ma dosanami songon
panesanami di dosa ni dongan na mardosa tu hami. Unang hami togihon
tu pangunjunan! Palua ma hami sian pangago! Ai Ho do nampuna harajaon
dohot hagogoon ro di hasangapon saleleng ni lelengna, Amen.
U : Asi ni roha ni Tuhan Jesus
Kristus dohot holong ni roha ni Debata Ama dohot parsaoran ni Tondi
Parbadia ma mandongani hamu! Amen.
U+H : (Mangendehon) Amen….. Amen……
Amen……
- PHOTO PENGANTIN RAP DOHOT PANDITA
- HATA HUHUASI
- Sian suhut Paranak
- Sian suhut Parboru
- MANJALANG PENGANTIN (Pengantin Tu Jolo)
Huhut
Marende Huria No. 141 : 1….. “Ngot
Ma Ho Dijou Soara” BL.
222
Sai
tiur ma langkamuna, Sai Debata ma donganmuna, nang surusuruanna pe
Molo
di ramoti Jesus, Hamuna ndang tarbaen so bulus, do langkamuna sasude
Antong
Tuhanta i ma donganmuna i ganup ari
Hamu
sude sai ingot be, Tumangiangkon hami pe
PAMASUMASUON – PARBAGASON
(MODEL D)
- PANGARADEON
- Pengantin rap dohot angka natoras dua belah pihak martangiang di konsistori
- Pengantin dohot natoras, keluarga terdekat ro di sude rombongan masuk tu Gareja niiringan ni musik jala jongjong ma natorop menyambut haroro ni rombongan
- Didok Pandita ma asa hundul natorop huhut martangiang dibagasan rohana be.
II.
IBADAH PAMASUMASUON
U
= Uluan H = Huria A = Ama
I
= Ina, P = Pangoli, O = Oroan
- Marende Huria BE No. 565 :1+4 “Las Rohangku Lao Mamuji”
Las
rohangku lao mamuji Debata parholongi, songon bunga na mangerbang
Di
na binsar ari i , arsak, dosa, haporsuhon mago dibaen asi-Mi
Las
ni roha na manongtong lehon di au Tuhanki….
Rap
ma hita mangendehon, sangap di GoarNai, tapangiar soaranta
Lao
mamuji Tuhani, sun do holong ni rohaNa na so marnamontok i,
Ido
pasadahon hita salelenglelengnai..
- Votum – Introitus Tangiang
U : Di bagasan Goar ni Debata Ama
dohot Goar Ni AnakNa Tuhan Jesus Kristus dohot Goar ni Tondi
Parbadia.
S : Amen.
U : Asi ni roha ni Tuhanta Tuhan
Jesus Kristus dohot holong ni roha ni Debata Ama Amanta dohot
parsaoran ni Tondi Parbadia ma mandongani hamu saluhutna!
A : Nuaeng jala ro do saleleng ni
lelengna sahat tu haroro ni Tuhan Jesus paduahalioni!
U : Marolopolop tu Debata ma ale
sandok tano on. Endehon hamu ma hamuliaon ni goarNa, marmulia bahen
hamu pujipujianna. Martua ma baoa na manghabiari Jahowa, na lomo roha
di angka patikNa.
I : Hamaoran marlobilobi di bagasan
jabuna, jala hot do hatigoranna i ro di salelengna.
U : Di hamu mempelai na marlas ni
roha! Di ari on nunga dilewati hamu sada tonggak sejarah baru ni
pangoluanmuna dung marsitandaan. Nunga rap martomu holong ni rohauna
marsiunduhan laho paujunghon parbogasamuna nirahut ni pasupasu na
sian Tuhanta Jesus Kristus. Sude do hita marlas ni roha di pesta
pamasumasuonmuna on; hutangiangkon hami ma pasaripeonmuna on asa gabe
ripe na masipaolooloan hamu du jolo ni jolma lumobi di adopan ni
Debata. Sai dipasupasu Tuhan ma hamu sian ari on to joloanon ro di
saleleng ni lelengna.
P+O: Ale Tuhan, pasupasu jala pahot
ma padan ni parsaripeonnami sadarion. Suahon ma holong na
marsihaholongan na polin jala pita di hami asa mampu hami
manghahaholongi jala dihhaholongi, pasangaphon jala dipasangap
dongan, di jolo ni natorop dohot Debata.
S : Mangendehon BE No. 36:1
“Pasupasu Hami”
(BL.4)
Pasupasu hami, O Debata nami,
sai sonangkon bohiMi tu na
punguan sude…
U : Sai dame na sumurung sian Debata
Amanta di bagasan Tondi Parbadia i ma na mangalehon las ni roha dohot
apul-apul tu hamu sahattu na maranak-marboru pasupasuon ni Tuhanta
marhite Jesus Kristus!
S : Emma tutu Ale Tuhan! Pasahat ma
pasupasuMi tu anak dohot boru ni huria on.
Mangendehon
BE No. 36:1 “Pasupasu
Hami” (BL.4)
Leon ma di hami, dame ganup
ari,
Sai pasaor ma tondiMi tu na
punguon sude….
U : Tatangianghon ma pengantin baru
on asa dipasupasu Tuhanta parsaripeon nasida :
Ale Jahiwa Debata Amanami
dibagasan Goar ni Tuhan Jesus Kristus Tuhan nami! hO do na patubuhon
holong dohot na marsihaholongan do dongan nami on; ………………………………….
dohot………………………………. laos Ho di nang na
patulushon sangkap ni roha nasia gabe massipaolooloan pajongjong
pardongansaripeon. Nunga ro nasida tu jolom sadarion mangido
pasupasuM. Ro ma Ho Tuhan mamasumasu pardongansaripeon nasida, laos
lehon di nasida ragam ni parsaulian di ngolu siap ari, huhut tongos
nang hagabeon, hamoraon dohot hasangapon na sian Ho i tu nasida.
Hutangianghon hami asa gabe parhaporseao na togu nasida umpeop
panghirimon na mangolu dohot holong setia ni parsaripeon lumobi
mangadopi na parungkilon dohot nasa pargumulan ni ngolu. Dibagasan
Jesus Kristus Tuhan nami.
S : Mangendehon BE No. 36:3
“Pasupasu Hami”
(BL.4)
Amen
hudok hami, ale Tuhan nami….
Na marasi roha i, sangap ma di
Goar-Mi!....
- Marende Huria BE No. 714:1+3 “Tuhan Na Marmahan Hami”
Tuhan
na marmahan hami, togu hami ruasMon…
Lehon
dameMi di hami angka na hinophopMon…
Tuhan
Jesus sipalua, parmahani ruasMon…
Tuhan
Jesus siparmahan, parmahani ruasMon…
PadanMi
huingot hami, na mardosa godang on,
Ias
burionMu hamu sian haramunon on…
Tuhan
Jesus sipalua, parmahani ruasMon…
Tuhan
Jesus siparmahan, parmahani ruasMon…
- Koor :
- Jamita :
- Koor :
- Marende Huria BE No. 701:1+3 “Tu Ho do Au Marpadan”
Tu
Ho do au marpadan o Jesus Tuhanki, asa burju haposan au diadopanMi
Sai
Ho ma mandongani au diulaonki, ajari pargogoi ma au di dalanki
(mardalan
ma Pengantin tu jolo ni altar)
PadanMu
ale Jesus tu angka ruasMi, luhut do toguonMu tu hasangaponMi
Padanku
pe O Jesus, satia au tu Ho,sai pargogoi ma au, lao mangihuthon Ho
- Ruhut Pardongansaripeon ni Halak Kristen
U : Hamu ale angka na pinarhamaol ni
Debata, ditahi rohamuna do nuaeng, naeng marbagas (alai ndang tama
halak Kristen marbagas songon sipelebegu). Antong tangihon hamu ma
jolo hata ni Debata taringot ruhut ni pardongansaripeon ni halak
Kristen. Dung ditompa Debata jolma i, didok Ibana ma;
S : Ndang denggan sasada baoa i
punjung, hubahen ma di ibana sada boru-boru pangurupi di ibana bahen
angkupna.
U : Angkup ni i didok Tuhan Jesus;
A : Ganup ma paulakhon na niolina,
ia so ala ni na mamainan, na palangkuphonsa do!
I : Pangalangkup do nang na mambuat
na sirangi.
S : Antong na piadomu ni Debata,
ndang jadi sirangon ni jolma.
U : Songon on do didok Debata tu
baoa i; hamu angka baoa, haholongi hamu ma pardihutamuna be songon
Kristus, mangkaholongi Huria i jala na mangalehon diriNa humophopsa.
I : Unang muruk hamu dompak nasida,
ingkon marroha hamu mandongani nasida, sangap bahen hamu nasida
songon dongan panean di hangoluan na so ra suda.
U : Dung i songon on do didok Hata
ni Debata tu angka boru-boru. Dioloi angka parompua ma baoana be
songon pangoloina di Tuhani. Ai baoa i do ulu ni pardihutana, songin
Kristus do ulu ni Huriai.
A : ingkon bontar, porman, toman,
mardongan halambohon dohot hamenahon ni tondi parange ni boru-borui.
Ima na arga di joloni Debata dohot di jolo ni jolma.
U : Antong, songon angka na
marparangehon Hata ni Debata tu hamu! Sumulokhon parasinirohaon dohot
habasaron, haserepon ni roha ma hamu.
PA : Masipauneunean ma hamu dohot
masiasiasian! Saluhut riting ni roha, muruk, rimas, panonggahion
dohot panginsahioni, dao ma sian hamu,
PB : Alai di ginjang ni saluhutna i
masihaholongan ma hamu, ai ido rahutrahut ni na sun denggan. Dung i
dame na sian Debata i ma mangaajai di bagasan rohamuna.
U : Jala saluhut binahenmuna
marhitehite hata manang pambahenan tongtong ma i marhitehite Goar ni
Tuhan Jesus, asa Ibana mangarajai roha muna dohot ulaonmuna.
S : Mangendehon BE No. 212 : 1+4
“Haholongan na badia”
(BL.4)
Haholongon na badia, sian Tuhan
Jesus i,..
Sai songgopi, sai bongoti, roha
dohot tondingki!..
Sai palambas ma rohangku,
dompak angka dongani…
Asa tung ringgas rohangku,
lao manesa dosa ni i…
- Padan dohot Pamasumasuon
U : Antong nunga dibege hamu Hata ni
Debata taringot tu ruhut ni pardongan saripeoni. Namungkun ma ahu
nueang jumolo di ho ale Pangoli si :
…………………………………………………………………………………………..
Olo do ho manghajongjongkon di
jolo ni Debata, na umboto saluhut, dohot di jolo ni angka dongan na
pungu dison na dipangido roham do si: …………………………………………..
na niriritmon gabe donganmu saripe?
Olo do ho mangkaholongi ibana sian
nasa roham dohot mangulahoan sian nasa gogom, huhut marparangehon
parange na badia rap dohot ibana; na olodo ho manganjuanju dohot
hagaleonna, tung sura humurang parangena, jala na so tupa paulaonmu
manang tadingkononmu ibana paima disirang hamatean hamu sogot?
Molo naung sada roham mangoloi
saluhutna i, alusima :
P : Na olo do au mangoloi saluhutnai
sian nasa rohangku. Sai dipargogoi Tuhani ma au mandalanhon padani
parsaripeongku!
U : Namunungkun ma ahu dohot di ho,
ale inang si : ………………………………… ni ririt ni si
: …………………………………………… on bahen
donganna saripe :
Na olo do ho manghajongjongkon di
jolo ni Debata, na umboto saluhut, dohot di jolo ni dongan na pungu
dison na dipangido roham do si: …………………………………………..
on gabe sinondukmu?
Na olo do ho mangkaholongi ibana
sian nasa roham dohot marpanglaho na ture maradophon ibana dohot
marparangehon parange na badia, paboa halak Kristen ho; jala na so
tupa mahilolong ho manang tadinghononmu ibana, paima disirang
hamatean hamu sogot?
Molo naung sada roham mangoloi
saluhutna i, alusima :
O : Na olo do au mangoloi saluhutna
i san nasa rohangku. Sai dipargogoi Tuhani ma ahu mandalanhon padan
ni parsaripeongku!.
- Masilehonon Cincin
U : (Pandita pasahathon cincin tu
pangoli) : Pasahat ma cincin on songon tanda dohot ihotihot na
mangarahuti holong ni roham tu si : ………………………………………………….
P : (Pangoli pamasukhon cincin tu
jari manis tangan siamun ni oroan). Onma cincin holoang na
manggombarhon rahut-rahut ni pardongansaripeonta. Dirahut holong na
sian Tuhantai ma hatoguon dohot hasatiaonku mangoloi padan ni
pardongansaripeon on; dohot mangoloi Debata di ginjang ni saluhutna
saleleng mangolu au. Na so tupa pe hita sirang, ia so sinirang ni
hamatean!
U : (Pandita pasahathon cincin tu
oroan) : Pasahat ma cincin on songon tanda dohot ihotihot na
mangarahuti holong ni roham tu si : ………………………………………………….
O : (Oroan pamasukhon cincin tu jari
manis tangan siamun ni Pangoli). On ma cincin holong na manggombarhon
rahut-rahut ni pardongan saripeonta. Dirahut holong na sian Tuhanta i
ma hatoguon ni padan dohot hasatiaonku mangoloi ho songon sinondukhu,
huhut mangoloi Debata di ginjang ni saluhutna saleleng mangolu au. Na
so tupa be hita sirang, ia so sinirangni hamatean!
U : Antong masilehonan tangan siamun
ma hamu paboa hot ni padanmuna.
P+O: Pangoli
dohot oroan masijalangan
U : Naposo ni Debata do au, na
mamboan hataNa tu hamu disondangkon Tuhan Debata ma bohiNa tu hamu
jala Asi ma rohaNa mida hamu; didompakhon Tuhan Debata ma bohiNa tu
hamu jala dipasaorhon ma dameNa tu Tondimuna be. Amen.
- Pasahat Silehonlehon sian Huria
- Akte Kawin
- Cendramata dari Gereja HKBP Wahidin Baru
- Koor :
- Marende Huria BE : 697:1 “Molo Ho do Huihuthon” (Papungu Pelean)
Molo
Ho do huihuthon dame sonang rohangki
Sai
horas jala martua, nasa na hinophopMi
Reff
: Ho tongtong ihuthononku, Jesus na palua au..
Ho
sambing do oloanku, alanii martua au…
Na
rade do au manaon, mangasahon padanMi
Molo
Ho do na margogoihon talu haholomomi
Reff
: Ho tongtong ihuthononku, Jesus na palua au..
Ho
sambing do oloanku, alanii martua au…
(Ruas
Jongjong)
Marparange
nabadia ma au diadopanMi
Sai
patau ma au tiruan, songon pinangidoMi
Reff
: Ho tongtong ihuthononku, Jesus na palua au..
Ho
sambing do oloanku, alanii martua au…
- Tangiang Ni Huria Tu Pengantin Baru
U : Tatangianghon ma nasida naung
manjalo pasupasu pardongansaripeon, tu Tuhanta asa dipasupasu Debata
parsaripeon nasida tu joloan on; “Ale Tuhan Debata, Amanami Nabadia
jala na sumurung! Hutangianghon hami rumah tangga ni ………………………
dohot ……………………………..naung hot ripe sadarion.
Paloas ma nasida marlas ni roha jala mangolu di bagasan hasatiaon ni
parsaripeon sinondangan ni holong ni roha ni Tuhan Jesus Kristus,
Tuhan nami.
S : Ale Tuhan Debata! Asi ma rohaM,
olio ma pangidoan nami!
U : Ale Tuhan Jesus Kristus!
Parrohai ma nasida asa sai tongtong marhaposan tu Ho di nasa gulmit
ni ngoluna, lumobi mangadopi panosak ni alogo dohot galumbang ni
parngoluan on; molo tung ro pe angka pangunjunan dohot hasusaan
pamonang ma nasida maralohon angka sipangago. Pargogoi, tungkoli jala
apulu nasida uju mangadopi sitaonon dohot parungkilon asa Manahan
jala satia mangoloi Ho ganup ari.
S : Ale Tuhan Jesus Kristus! Asi ma
rohaM, olio ma pangidoan nami!
U : Ale Tondi Parbadia, sungguli ma
nasida asa sai ingot marsaor tu Hatam nabadia i; ajai asa sai hot
jala unduk tu Patik dohot uhumMu. Paringgas nasida asa ungkap
mandohoti angka parmingguon dohot punguan ni angka na porsea.
S : Ima tutu, ale Tondi Parbadia,
asi ma rohaM, pahot ma haporseaon nasida tu Ho, olio ma pangidoan
nami!
U : Pasupasu nang angka natoras
dohot sude sisolhot ni dongan nami naung hot ripe on. Pasupasu nang
pardalanan ni adat arian sahat tu botari asa gabe dalan ni parsaoran
nauli na denggani patubu holong marsihahongan nirahut ni mudar ni
Tuhan Jesus Kristus Tuhannami.
S : Ale Tuhan Debata, tu Ho ma
hupasahat hami nasida, pasupasu asa marhagabeon di anak dohot boru,
hipas jala mangomo diulahon siganup ari. Amen!
Mangendehon BE No. 361 : 8 “Na
denggan situtu” BL.
1557
Sai tubu pinomparna di na
ubanoni, margogo di nasida di na matuai
Girgir dibaritahon na tigor
Tuhani. Naso marhageduhon pambaenanna sasude…
U : Tatangianghon ma peleanta tu
Debata;
Ale Debata, Amanami na di banua
ginjang, Ho do haroroan ni saluhut silehonlehon na denggan dohot nasa
uli basa na mauliutus. Hupasahat hami ma sian na nilehonMi tu hami,
pelean nami to Ho. Sai jalo ma i gabe uap na hushus di joloM.
Pasupasu ma i jala ramoti asa huparhaseang hami hami pelean on,
patimbulhon harajaonMu di tongatonga ni HuriaM dohot diportibion.
Buhai ma rohanami marhitehite TondiM, asa lam hutanda hami godang ni
silehonlehonMi tu hami, asa lam girgir hami mandok mauliate tu Ho,
marhitehite Jesus Kristus Tuhan nami. Amen.
U : Rap mandok ma hita di tangiang
Ale Amanami :
U+H : Ale Amanami na di banua
ginjang! Sai pinarbadia ma goarMu! Sai ro ma harajaonMu! Sai saut ma
lomo ni rohaM di banua tonga on songon na di banua ginjang! Lehon ma
tu hami sadarion hangoluan siapari! Sesa ma dosanami songon
panesanami di dosa ni dongan na mardosa tu hami. Unang hami togihon
tu pangunjunan! Palua ma hami sian pangago! Ai Ho do nampuna harajaon
dohot hagogoon ro di hasangapon saleleng ni lelengna, Amen.
U : Asi ni roha ni Tuhan Jesus
Kristus dohot holong ni roha ni Debata Ama dohot parsaoran ni Tondi
Parbadia ma mandongani hamu! Amen.
U+H : (Mangendehon) Amen….. Amen……
Amen……
III.
FOTO PENGANTIN RAAP DOHOT PANIDTA
IV.
HATA HUHUASI
-
Sian Suhut Paranak
-
Sian Suhut Parboru
V.
MANJALANG PENGANTIN (Pengantin Tu Jolo)
Huhut
Marende Huria No. 141:1 …. (BL. 222) “Ngot
Ma Ho Dijou Soara”
Sai
tiur ma langkamuna, Sai Debata ma donganmuna, nang surusuruanna pe
Molo
di ramoti Jesus, hamuna ndang tarbaem so bulus, do langkumuna sasude
Antong
Tuhantai ma donganmuna i ganup ari!
Hamu
sude sai ingot be, tumangiangkon hami pe…
PEMBERKATAN NIKAH
HKBP
WAHIDIN BARU
MODEL A
I.
PERSIAPAN
- Penganten dan para orang tua tamu sama-sama berdoa di ruang konsistori
- Penganten dan para orang tgua beserta seluruh keluarga terdekat memasuki Gereja diiringi musik, dan jemaat dipersilahkan berdiri menyambut rombongan
- Pendeta mempersilahkan jemaat duduk dan berdoa dalam hati masing-masing.
P = Pendeta J = Jemaat
PL = Pengantin Laki-laki PP =
Pengantin Perempuan
II.
KEBAKTIAN
- P : Hari ini kita merasakan kebahagiaan karena kita dapat berkumpul di gereja ini bersama dengan saudara seiman. Tuhan Yesus telah satukan hati ……………………………………….. dan ………………………………… utuk bergandengan tangan dalam kasih dengan satu hati, berjalan dalam terang kasih Tuhan.
J : terpujilah Tuhan yang telah
membimbing perjalanan cinta kasih, …………………………………….
dan ………………………………………………., suka dan
duka telah mereka lewati, dan dibalik setiap suka dan duka itu, Tuhan
telah menjadikan sesuatu itu indah pada waktunya.
P : Marilah kita sambut sukacita
ini dengan bersama-sama memuji nama Tuhan, dengan bernyanyi “Kekuatan
serta penghiburan”.
J : Bernyanyi KJ No. 332:1-2
“Kekuatan serta
penghiburan”.
Kekuatan
serta penghiburan diberikan Tuhan padaku
Tiap hari aku dibimbingNya,
tiap jam dihibur hatiku.
Dan sesuai dengan hikmat
Tuhan, ku di b’rikan apa yang perlu
Suka dan derita bergantian
memperkuat imanku ….
(Jemaat berdiri)
Tiap
hari Tuhan besertaku, diberi rahmat-Nya tiap jam, diangkat-Nya bila
aku jatuh, dihalau-Nya musuhku kejam. Yang namanya Raja Mahakuasa,
Bapa yang kekal, dan abadi, mengimbangi duka degan suka dan menghibur
yang sedih…
- Votum – Introitus – Doa
P : Saudara-saudara
yang kekasih, marilah kita tahbiskan ibadah pemberkatan nikah ini
dengan pengakuan : pertolongan kita ialah dari Tuhan yang menjadikan
langit dan bumi.
P+J : Amin.
P : Beribadahlah kepada Tuhan
dengan sukacita, datanglah kepada-Nya dengan sorak-sorai
J : Sebab Tuhan itu baik, kasih
setia-Nya untuk selamanya dan kesetiaan-Nya tetap turun menurun.
P : Kasih karunia Tuhan Yesus
Kristus dan Kasih Allah Bapa dan persekutuan Roh Kudus menyertai kita
sekalian.
J : Amin.
P : Marilah kita berdoa: Ya Tuhan
Allah kami yang di surga, Engkaulah yang menetapkan perkawinan itu.
Engkau melihat kedua saudara kami, yang bermaksud melangsungkan
perkawinan. Mereka datang memohon berkat-Mu. Sertai dan berkatilah
mereka dengan kasih sayangMu. Isilah kehidupan mereka dengan Roh
Kudus, agar perkawinan mereka ini senantiasa penuh damai dari
permulaan hingga akhirnya. Dengarlah doa dan permohonan kami ini
karena kasih sayang-Mu kepada kami. Amin.
- Koor :
- Khotbah :
- Bernyanyi KJ No. 318:1-2 “Berbahagialah Tiap Rumah Tangga”
Berbahagia
tiap rumah tangga, di mana Kaulah Tamu yang tetap
Dan
merasakan tiap sukacita tanpa Tuhannya tiadalah lengkap.
Di
mana hati girang menyambut-Mu dan memandang-Mu dengan berseri;
Tiap
anggota menanti sabda-Mu dan taat akan Firman Yang Kau bri
(Pengantin
berjalan menuju Altar)
Berbahagia
rumah yang sepakat hidup sehati dalam kasih-Mu,
Serta
tekun mencari hingga dapat damai kekal di dalam sinarMu;
Di
mana suka duka kan dibagi; ikatan kasih semakin teguh,
di
luar Tuhan tidak ada lagi yang dapat member berkat penuh…
- Liturgi Pemberkatan Nikah
P : Saudara-saudari
yang dikasihi Allah; saudara-saudari bermaksud akan melaknakan
perkawinan (tetapi sebagai orang Kristen tidak layak melangsungkannya
seperti cara perkawinan orang kafir). Sebab itu, dengarlah Firman
Allah tentang dasaar perkawinan orang Kristen : Setelah Allah
menjadikan manusia, berfirmanlah Dia : “Tidak baik kalau manusia
itu seorang diri saja. Aku kan menjadikan penolong bagi dia, yang
sepadan dengan dia”. Selanjutnya Tuhan Yesus mengatakan :
“barangsiapa menceraikan istreinya, kecuali karena zinah, dia
berbuat zinah”. Dan barangsiapa mengambil wanita yang meninggalkan
suami kecuali karena zinah, dia berbuat zinah juga. Oleh sebab itu
yang telah dipersatukan oleh Allah tidak boleh diceraikan oleh
manusia juga. Demikianlah firman Allah kepada laki-laki:
PL : Hai suami, kasihilah istrimu
sebagaimana Kristus telah mengasihi jemaat telah menyerahkan diri-Nya
baginya. Jangan marah kepada mereka, tetapi perlakukanlah mereka
dengan penuh cinta kasih. Hormatilah mereka sebagaimana pewaris
kehidupan yang kekal.
P : Selanjutnya demikian Firman
Tuhan kepada wanita :
PP : Hai istri, tunduklah kepada
suamimu seperti kepada Tuhan, karena suami adalah kepala bagi istri
sama seperti Kristus adalah kepala jemaat. Hendaklah prilaku istri
itu tulus, sopan, lemah lembut dan penuh kedamaian. Prilaku seperti
itulah yang dikehendaki Tuhan dan sesama manusia.
J : Karena itu, hendaklah kami
menjadi pelaku Firman Tuhan: penuh cinta kasih, keramahan, dan
kerendahan hati. Hendaklah kamu saling membangun dan saling
mengasihi! Jauhkanlah kegeraman, kemarahan, pertikaian dan fitnah.
Tetapi yang terutama kamu saling mengasihi sebab kasih itulah ikatan
yang paling sempurna.
P : Dan biarlah damai yang daripada
Allah menguasai hatimu. Segala sesuatu yang kamu lakukan dengan
perkataan atau perbuatan, lakukanlah semuanya itu dalam nama Tuhan
Yesus, supaya Dia menguasai hati dan pekerjaanmu.
P : Saudara telah mendengar Firman
Tuhan tetang dasar perkawinan orang Kristen. Sekarang saya bertanya
kepada : ………………………………………….
Bersediakan saudara di hadapan Alah yang Mahatahu dan di hadapan
jemaat yang berkumpul di sini menyaksikan bahwa saudara menghendaki:
……………………………………………….. menjadi
istrimu? Bersediakan saudara mengasihi dia dengan segenap hati dan
berbuat dengan segala kekuatanmu, dan bersediaan saudara bersama-sama
dengan dia melakukan kehidupan yang kudus? Bersediakan saudara untuk
mengerti dan menanggung kelemahannya yang ada dan maukah saudara
berjanji bahwa saudara tidak akan menceraikan dia sampai kematian
akan menceraikan kamu kelak? Apabila saudara menerima semuanya itu
dengan hati yang ikhlas, jawablah:
PL : Ya, saya bersedia. Demikian
janji saya di hadapan Allah dan dihadapan jemaat-Nya. Semoga Tuhan
menguatkan saya.
P : Kini saya bertranya kepada
pengantin perempuan : ………………………………………….
Yang telah dipilih saudara : …………………………………,
Bersediakan saudara di hadapan Alah yang Mahatahu dan di hadapan
jemaat yang berkumpul di sini menyaksikan bahwa saudara menghendaki:
……………………………………………….. menjadi
suamimu? Bersediakan saudara mengasihi dia dengan segenap hati dan
berbuat dengan segala kekuatanmu, dan bersediaan saudara bersama-sama
dengan dia melakukan kehidupan yang kudus? Bersediakan saudara untuk
mengerti dia, dan maukah saudara berjanji bahwa saudara tidak akan
menceraikan atau meninggalkan dia sampai kematian menceraikan kamu
kelak? Apabila saudara menerima semuanya itu dengan hati yang ikhlas,
jawablah:
PP : Ya, saya bersedia. Demikian
janji saya di hadapan Allah dan dihadapan jemaat-Nya. Semoga Tuhan
menguatkan saya.
P : Pendeta memberikan cincin kepada
Pengantin laki-laki:
PL : Aku pakaikan cincin ini di jari
manismu dengan satu pengakuan bahwa : …………………………,
diciptakan dari rusuk : ……………………………………
bukan dari kepala untuk diujung, bukan dari kaki untuk dijadikan
alas, melainkan dari sisinya untuk dijadikan teman hidup, dekat di
hati untuk dicintai.
P : Pendeta memberikan cincin kepada
Pengantin perempuan:
PL : Aku pakaikan cincin ini di jari
manismu dengan satu pengakuan bahwa : ………………………………………………………………
telah dianugerahkan Tuhan kepada saya, untuk saya kasihi dan cintai
di dalam ketulusan dan kejujuran hati saya.
P : Sekarang saya memintakan saudara
berjabatan tangan sebagai tanda perjajian tanda perjanjian saudara.
“Saya adalah hamba Tuhan yang memberitakan Firman-Nya kepada
saudara, degan nama Allah Bapa, dan nama Anak-Nya Tuhan Yesus Kristus
dan nama Roh Kudus, saya mengatakan : Yang dipersatukan oleh Tuhan
tidak dapat diceraikan oleh manusia” (Kedua
mempelai berlutut)
Terimalah berkat karunia dari
Tuhan Allah: Tuhan memberkati engkau dan melindungi engkau, Tuhan
menyinari wajah-Nya dan memberi engkau kasih karunia, Tuhan
menghadapkan wajah-Nya kepadamu dan memberi engkau damai sejahtera.
- Doa Orang Tua Kedua Penganten
Ya Allah, kami doakan keluarga
………………………….. dan …………………………………
Berkatilah mereka ya Allah, meletakkan fondasi kuat bagi pernikahan,
rumah tangga dan keluarganya. Ingatkanlah mereka tak jemu-jemu
belajar mencipta kebahagiaan bersama. Tolonglah mereka tetap mau
saling mengejar, percaya dan meneguhkan. Bantu mereka saling mengenal
dan memahami secara mendalam. Berilah mereka Roh-Mu agar mereka
belajar mencintai dengan rendah hati dan lemah lembut dan menjadikan
dirinya setia seperti Kristus. Amin.
- Ucapan Selamat
- Ucapan selamat dari Majelis Jemaat HKBP Wahidin Baru
- Penyerahan Kenang-Kenangan dari Gereja HKBP Wahidin Baru
- Koor
- Bernyanyi KJ No. 363:1-3 “Bagi Yesus Kuserahkan” Pengumpulan Persembahan
Bagi
Yesus kuserahkan hidupku seluruhnya, hati dan perbuatanku,
Pun
waktuku miliknya. Bagi Yesus semuanya, pun waktuku milik-Nya
Bagi
Yesus semuanya, pun waktuku milik-Nya…
(Jemaat
berdiri)
Tanganku
kerja bagi-Nya, kakiku mengikut-Nya, mataku memandang Yesus
Yang
kupuji Dialah… Bagi Yesus semuanya, yang kupuji Dialah
Bagi
Yesus semuanya, yang kupuji Dialah….
- Doa Persembahan – Bapa Kami – Berkat
P : Marilah kita berdoa, menyerahkan
persembahan kepada Tuhan: “Ya Allah, Bapa kami yang di surga. Kami
mengaku bahwa Tuhan adalah sumber dari segala karunia yang melimpah
dalam kehidupan kami masing-masing. Sebahagian daripada karunia itu,
kami serahkan kembali sebagai persembahan kepada Tuhan. Terimalah dan
berkatilah persembahan kepada Tuhan. Terimalah dan berkatilah
persembahan umat-Mu ini, agar dapatkami pergunakan untuk pekerjaan
dan pelayanan Kerajaan Tuhan di dunia ini. Bukanlah hati kami untuk
mengenal betapa banyak berkat dan karunia yang kami peroleh dari
Tuhan, supaya kami senantiasa bersyukur kepada-Mu di dalam nama Yesus
Kristus Tuhan kami. Amin. Marilah kita bersama mengucapkan Doa Bapa
kami!
S : Bapa kami yang di sorga,
Dikuduskanlah nama-Mu, datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di
bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ii, makanan kami
yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami, seperti kami
juga mengampuni orang yang bersalah pada kami, dan janganlah membawa
kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami daripada yang jahat.
Karena Engkaulah yang empunya kerajaan, dan kuasa dan kemuliaan
sampai selama-lamanya. Amin.
M : Anugerah Tuhan kita Yesus
Kristus, kasih setia Allah Bapa dan persekutuan Roh Kudus, kiranya
menyertai dan memberkati kita, sekarang dan selama-lamanya.
S : (Menyanyikan)
Amin.. Amin.. Amin..
III.
FOTO PENGANTEN BERSAMA DENGAN PENDETA
IV.
KATA SAMBUTAN :
- Dari keluarga penganten pria
- Dari keluarga penganten wanita
V.
BERSALAMAN DENGAN PENGANTEN (Penganten Berdiri di depan)
Sambil
Bernyanyi BE No. 141:1 BL. 222 “Ngot
Ma Ho Dijou Soara”
Sai
tiur ma langkamuna, Sai Debata ma donganmuna, nang surusuranna pe
Molo
diramoti Jesus, hamuna ndang tarbaen so bulus, do langkamuna sasude
Antong
Tuhantai ma donganmunai ganup ari!
Hamu
sude sai ingot be, tumangiangkon hami pe!...
Ijin Copas da amang.
ReplyDeleteMauliate amang